Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men kødet og huden opbrændte han uden for lejren.
ואת הבשר ואת העור שרף באש מחוץ למחנה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
efter tre dages forløb gik tilsynsmændene omkring i lejren
ויהי מקצה שלשת ימים ויעברו השטרים בקרב המחנה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derpå trak moses sig tilbage til lejren med israels Ældste.
ויאסף משה אל המחנה הוא וזקני ישראל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derpå vendte josua med hele israel tilbage til lejren i gilgal.
וישב יהושע וכל ישראל עמו אל המחנה הגלגלה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
de bar avind mod moses i lejren, mod aron, herrens hellige;
ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
når duggen om natten faldt over lejren, faldt også mannaen ned over den.
וברדת הטל על המחנה לילה ירד המן עליו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du skal have en afsides plads uden for lejren, hvor du kan gå for dig selv;
ויד תהיה לך מחוץ למחנה ויצאת שמה חוץ׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men moses, præsten eleazar og alle menighedens Øverste gik dem i møde uden for lejren,
ויצאו משה ואלעזר הכהן וכל נשיאי העדה לקראתם אל מחוץ למחנה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så førte moses folket fra lejren hen for gud, og de stillede sig neden for bjerget.
ויוצא משה את העם לקראת האלהים מן המחנה ויתיצבו בתחתית ההר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det gjorde israeliterne så; de førte dem uden for lejren, således som herren havde pålagt moses.
ויעשו כן בני ישראל וישלחו אותם אל מחוץ למחנה כאשר דבר יהוה אל משה כן עשו בני ישראל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da nu herrens pagts ark kom til lejren, brød hele israel ud i et vældigt jubelråb, så jorden rystede derved.
ויהי כבוא ארון ברית יהוה אל המחנה וירעו כל ישראל תרועה גדולה ותהם הארץ׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anden dag gik de een gang rundt om byen, hvorefter de vendte tilbage til lejren; således gjorde de seks dage.
ויסבו את העיר ביום השני פעם אחת וישבו המחנה כה עשו ששת ימים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alle midjaniterne, amalekiterne og Østens stammer sluttede sig sammen, satte over jordan og slog lejr på jizre'elsletten.
וכל מדין ועמלק ובני קדם נאספו יחדו ויעברו ויחנו בעמק יזרעאל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: