Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vel havde også den første pagt forskrifter for gudstjenesten og en jordisk helligdom.
perjanjian yang pertama mempunyai peraturan-peraturan ibadat, dan mempunyai juga tempat ibadat buatan manusia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de, som jo ere israeliter, hvem sønneudkårelsen og herligheden og pagterne og lovgivningen og gudstjenesten og forjættelserne tilhøre,
mereka adalah umat yang terpilih dan allah menjadikan mereka anak-anak-nya sendiri, serta menyatakan kuasa-nya kepada mereka. ia mengadakan perjanjian dengan mereka dan memberikan kepada mereka hukum agama. allah memberitahukan kepada mereka bagaimana mereka harus beribadat dan mereka sudah menerima pula janji-janji-nya
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og de indsatte præsterne efter deres afdelinger og leviterne efter deres skifter til gudstjenesten i jerusalem som foreskrevet i moses's bog.
kemudian untuk pelayanan dalam rumah tuhan mereka menyusun penggolongan para imam serta orang-orang lewi menurut peraturan yang tertulis dalam buku musa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
medens de nu holdt gudstjeneste og fastede, sagde den helligånd: "udtager mig barnabas og saulus til den gerning, hvortil jeg har kaldet dem."
ketika mereka sedang beribadat kepada tuhan dan berpuasa, roh allah berkata kepada mereka, "pilihlah barnabas dan saulus khusus untuk-ku, supaya mereka mengerjakan pekerjaan yang sudah kutentukan untuk mereka.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование