Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men i have ikke således lært kristus,
tetapi kristus yesus yang kalian kenal bukan demikian
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
tetapi kalian sudah menerima roh allah yang dicurahkan oleh yesus kristus dan itu sebabnya kamu semuanya mengenal ajaran yang benar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
maka orang itu tidak lagi diwajibkan untuk menghormati orang tuanya. jadi, karena adat istiadat nenek moyangmu, kalian meremehkan perkataan allah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
"kalian tahu bahwa ada ajaran seperti ini: jangan berzinah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.
kalian telah mengirim utusan kepada yohanes, dan ia telah memberi kesaksian yang benar tentang aku
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
du må ikke have to slags vægtlodder i din pung, større og mindre.
jangan menipu dengan memakai timbangan dan takaran yang tidak betul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
idet i have den samme kamp, som i have set på mig og nu høre om mig.
sekarang kalian juga turut dengan saya dalam perjuangan yang sama; yaitu yang kalian pernah lihat saya perjuangkan dahulu, dan yang masih saya tetap perjuangkan sampai sekarang, seperti yang kalian sekarang telah dengar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
jangan berbohong satu sama lain, sebab hidup yang lama dengan segala sifatnya sudah kalian lepaskan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.
kami tidak menutup hati untuk kalian, hanya kalianlah yang menutup hati terhadap kami
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
saudara-saudara sudah menerima kristus yesus sebagai tuhan. sebab itu hendaklah kalian hidup bersatu dengan dia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
kalau kalian saling mengasihi, semua orang akan tahu bahwa kalian pengikut-pengikut-ku.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.
kekasihku pergi ke kebunnya, ke kebun rempah-rempah untuk menggembalakan domba-domba di kebun, dan memetik bunga-bunga bakung
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
bagimu samudra bagaikan rumah. kau dibangun seperti kapal indah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,
dan bapa yang mengutus aku juga memberi kesaksian tentang aku. kalian belum pernah mendengar suara-nya atau melihat rupa-nya
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,
nah, cobalah kalian betul-betul menyenangkan hati saya dengan hal-hal ini: hiduplah sehati dengan kasih yang sama, dengan pikiran yang sama dan tujuan yang sama
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor siger jeg eder: alt, hvad i bede om og begære, tror, at i have fået det, så skal det ske eder.
sebab itu ingatlah ini: apabila kalian berdoa dan minta sesuatu, percayalah bahwa allah sudah memberikan kepadamu apa yang kalian minta, maka kalian akan menerimanya
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
hal-hal itu selalu dikejar oleh orang-orang yang tidak mengenal allah. padahal bapamu yang di surga tahu bahwa kalian memerlukan semuanya itu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
"apabila allah memerintah, keadaannya diumpamakan dengan jala yang ditebarkan ke danau, lalu mendapat bermacam-macam ikan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!
sembuhkanlah orang-orang yang sakit; hidupkan orang-orang yang mati; sembuhkanlah orang-orang yang berpenyakit kulit yang mengerikan, dan usirlah roh-roh jahat. kalian sudah menerima semuanya itu dengan cuma-cuma. jadi, berilah juga dengan cuma-cuma
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i begære og have ikke; i myrde og misunde og kunne ikke få; i føre strid og krig. og i have ikke, fordi i ikke bede;
kalian ingin, tetapi tidak mendapat, maka kalian mau membunuh! kalian bersemangat, tetapi tidak mencapai apa yang kalian cari, maka kalian bertengkar dan berkelahi. kalian tidak mendapat apa-apa, sebab kalian tidak minta kepada allah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.