Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
maka orang itu tidak lagi diwajibkan untuk menghormati orang tuanya. jadi, karena adat istiadat nenek moyangmu, kalian meremehkan perkataan allah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men i have ikke således lært kristus,
tetapi kristus yesus yang kalian kenal bukan demikian
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
"kalian tahu bahwa ada juga ajaran seperti ini: mata ganti mata, gigi ganti gigi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
tetapi kalian sudah menerima roh allah yang dicurahkan oleh yesus kristus dan itu sebabnya kamu semuanya mengenal ajaran yang benar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
tetapi seperti sudah kukatakan kepadamu, walaupun kalian sudah melihat aku, kalian tidak percaya
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
"kalian tahu bahwa ada ajaran seperti ini: jangan berzinah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.
tetapi celakalah kalian yang kaya sekarang ini; sebab kalian sudah mengalami kenikmatan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
idet i have den samme kamp, som i have set på mig og nu høre om mig.
sekarang kalian juga turut dengan saya dalam perjuangan yang sama; yaitu yang kalian pernah lihat saya perjuangkan dahulu, dan yang masih saya tetap perjuangkan sampai sekarang, seperti yang kalian sekarang telah dengar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
jangan berbohong satu sama lain, sebab hidup yang lama dengan segala sifatnya sudah kalian lepaskan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.
kami tidak menutup hati untuk kalian, hanya kalianlah yang menutup hati terhadap kami
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
saudara-saudara sudah menerima kristus yesus sebagai tuhan. sebab itu hendaklah kalian hidup bersatu dengan dia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.
ia melakukan apa yang dikehendaki-nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
kalau kalian saling mengasihi, semua orang akan tahu bahwa kalian pengikut-pengikut-ku.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
bagimu samudra bagaikan rumah. kau dibangun seperti kapal indah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
medens i have lyset, tror på lyset, for at i kunne blive lysets børn!" dette talte jesus, og han gik bort og blev skjult for dem.
percayalah kepada terang itu, selama terang itu masih ada padamu, supaya kalian menjadi anak-anak terang." sesudah yesus berkata begitu, ia pergi dari sana dan tidak mau menunjukkan diri kepada mereka
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.
petang itu mereka mendengar tuhan allah berjalan di dalam taman, lalu mereka berdua bersembunyi di antara pohon-pohon supaya tidak dilihat oleh tuhan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
hal-hal itu selalu dikejar oleh orang-orang yang tidak mengenal allah. padahal bapamu yang di surga tahu bahwa kalian memerlukan semuanya itu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
"apabila allah memerintah, keadaannya diumpamakan dengan jala yang ditebarkan ke danau, lalu mendapat bermacam-macam ikan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
yang kalian katakan pada waktu malam, akan terdengar waktu siang; dan yang kalian bisikkan di telinga orang di dalam kamar tertutup, akan diumumkan seluas-luasnya.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i begære og have ikke; i myrde og misunde og kunne ikke få; i føre strid og krig. og i have ikke, fordi i ikke bede;
kalian ingin, tetapi tidak mendapat, maka kalian mau membunuh! kalian bersemangat, tetapi tidak mencapai apa yang kalian cari, maka kalian bertengkar dan berkelahi. kalian tidak mendapat apa-apa, sebab kalian tidak minta kepada allah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.