Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leave a message for me in reception.
deja un mensaje para mi en recepción.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nyeste datosize of a message
fecha más actualsize of a message
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afsender/ modtagersender of a message
remitente/ destinatariosender of a message
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
can i se det?
¿has visto esto?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
what can i get you?
¿qué le sirvo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- can i use your phone?
¿puedo usar el teléfono?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
stavning@ label: textbox name of the user in a message
ortografía@label: textbox name of the user in a message
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- what can i do for you, baby?
- ¿qué puedo hacer por ti, nena?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vilkårlig status@ action: inmenu status of a message
cualquier estado@action: inmenu status of a message
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ja tak. det her "a" printet over det hele.
esto dice "a" por todos lados.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
respected sir, how can i reach taylor's falls?
perdón, señora, ¿cómo se llega a taylor's falls?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
& overskrift: @ label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header
cabecera: @label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- er det her a-l-s-s, eller hva'?
-¿esto es mmdd o no?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- det var en herre a capella.
- ... a capela? - era un todo-masculino grupo... - ... a capela.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- kan du se det her a? det det står for "appetit vækker".
... ...porque esta a significa apetitoso.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- jeg rejser til cannes i morgen tidlig.
- mañana me voy a cannes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du kunne ikke være i cannes i sommer, det er uudholdeligt.
- no podrías estar en cannes en verano, es insoportable.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hotel carlton får æren, når de ankommer til cannes i morgen.
el hotel carlton tendrá el feliz placer cuando lleguen a cannes mañana.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
han rejser til cannes i næste uge, sa chili og jeg tager derhen.
se marcha la semana que viene, así que deberíamos ir nosotros.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- jeg er en stor idiot. - hvad har du gang i, leaven?
soy una idiota.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: