Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esta decisión toma en consideración la intención del bce de contribuir a que se produzca una transición fluida al año 2000 .
denne beslutning tager hensyn til ecb 's hensigt om at bidrage til en gnidningsløs overgang til år 2000 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el bce anima al público y al personal encargado del manejo de efectivo a que continúen comprobando la autenticidad de cada billete.
ecb opfordrer til, at offentligheden og personer, der håndterer kontanter i forbindelse med deres arbejde, fortsat kontrollerer eurosedlernes ægthed.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
a comissão solicitou informações adicionais por carta de 31 de janeiro de 2006, a que portugal respondeu por correio electrónico registado em 23 de março de 2006.
a comissão solicitou informações adicionais por carta de 31 de janeiro de 2006, a que portugal respondeu por correio electrónico registado em 23 de março de 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
por carta de 13 de março de 2006, os serviços da comissão solicitaram esclarecimentos adicionais, a que portugal respondeu por correio electrónico de 28 de abril de 2006.
por carta de 13 de março de 2006, os serviços da comissão solicitaram esclarecimentos adicionais, a que portugal respondeu por correio electrónico de 28 de abril de 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el bce da gran importancia a que no se modifique el fondo de los estatutos del sebc y del bce y los demás protocolos relativos a la unión económica y monetaria, y a que dichos documentos se anexen a la constitución como parte integrante de esta.
ecb lægger betydelig vægt på, at indholdet i statutten for escb og ecb og andre protokoller, der er relevante for den økonomiske og monetære union ikke ændres, og at disse dokumenter knyttes som bilag til forfatningen, således at de udgør en integrerende del af forfatningen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
el consejo de gobierno toma nota del compromiso de francia y de alemania de corregir sus déficit excesivos con la mayor brevedad posible y, en todo caso, antes del final del 2005 e insta a los gobiernos afectados a que asuman sus responsabilidades.
styrelsesrådet tager til efterretning, at frankrig og tyskland har forpligtet sig til hurtigst muligt og senest i 2005 at korrigere deres uforholdsmæssigt store underskud, og opfordrer kraftigt de berørte regeringer til at leve op til deres ansvar.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
esta evidencia coincide asimismo con la experiencia adquirida por el consejo de gobierno que apunta a que, desde el inicio de la tercera fase de la unión económica y monetaria, el análisis de la evolución monetaria ha proporcionado información útil para la adopción de decisiones de política monetaria.
undersøgelsesresultaterne svarer endvidere til de erfaringer, som styrelsesrådet har gjort, idet analysen af den monetære udvikling har ydet et meget nyttigt bidrag til de pengepolitiske beslutninger siden starten af tredje fase af den Ø konomiske og monetære union.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
transcurrido casi un mes desde la introducción de los billetes y monedas en euros, la inmensa mayoría de las transacciones en efectivo realizadas en la zona del euro se está llevando a cabo en la nueva moneda, pese a que en la mayor parte de los países de la zona las respectivas monedas nacionales siguen teniendo curso legal.
selv om de nationale valutaer stadig er lovligt betalingsmiddel i de fleste eurolande, udføres her knap en måned efter indførelsen af eurosedler og-- mønter langt størstedelen af kontanttransaktionerne i euroområdet i euro.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
la combinación de ambas medidas contribuirá a eliminar las expectativas de variación de los tipos de interés durante el período de mantenimiento, puesto que las variaciones de los tipos de interés oficiales del bce no se aplicarán, por regla general, hasta el siguiente período de mantenimiento de reservas, y a que las condiciones de liquidez de un período de mantenimiento de reservas no se trasladarán al siguiente.
kombinationen af de to foranstaltninger vil bidrage til at fjerne forventninger om renteændringer i løbet af en given reservekravsperiode, da en ændring af ecbs officielle rentesatser almindeligvis kun vil gælde for den kommende reservekravsperiode, og likviditetsforholdene i én reservekravsperiode ikke længere smitter af på den næste.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.