Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2.2) anden unddragelse, navnlig fejlagtige og manglende angivelser fra registrerede virksomheder
2.2) otros tipos de evasión, especialmente la presentación errónea o la no presentación de declaraciones por parte de las empresas registradas;
derved forenkles afgiftsmyndighedernes arbejde med at opkræve afgiften, og visse typer svig og unddragelse forhindres.
esto se traduce en la simplificación del trabajo de las autoridades tributarias respecto de la percepción de los impuestos y la prevención de determinados tipos de fraudes o evasiones fiscales.
derved forenkles afgiftsmyndighedernes arbejde med at opkræve afgiften, og visse typer unddragelse og undgåelse forhindres.
esto se traduce en la simplificación del trabajo de las autoridades tributarias respecto de la percepción de los impuestos y la prevención de determinados tipos de fraudes o evasiones fiscales.
ved dette niveau sikres det, at manglende samarbejdsvilje ikke belønnes, og at unddragelse af told begrænses mest muligt.
este nivel garantizará que no se concede ninguna prima por falta de cooperación y que la elusión de los derechos se reduce al mínimo.
bevillingen er omfattet af de betingelser, som myndighederne har ret til at fastsætte for at hindre enhver form for unddragelse og misbrug.
la autorización estará supeditada a los requisitos que tienen derecho a determinar las autoridades a efectos de impedir cualquier posible fraude o abuso.
3.7 eØsu mener, at det omvendte opkrævningssystem er et værktøj, der kan være brug for i forebyggelsen af svig eller unddragelse.
3.7 el cese considera que el mecanismo de inversión del sujeto pasivo es un instrumento que podría ser necesario para luchar contra la evasión y el fraude fiscales.
de kompetente myndigheder i medlemsstaterne underretter inden en maaned hinanden om unddragelse af en meddelt eoef-typegodkendelse og om grundene hertil .
las autoridades competentes de los estados miembros le informarán mutuamente , en el plazo de un mes , de la retirada de una homologación cee concedida , así como de los motivos que justifiquen dicha medida .