Вы искали: vekseldrift (Датский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Испанский

Информация

Датский

vekseldrift

Испанский

rotación primitiva

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

jord i vekseldrift

Испанский

terreno cultivado por rotación

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

solbær er en flerårig afgrøde og indgår i bedriftens vekseldrift.

Испанский

el cultivo de la grosella negra es plurianual y se integra en una rotación de los cultivos en la explotación.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

af samme grund vil visse planter, der dyrkes i vekseldrift med kartofler, være omfattet af kontrolforanstaltninger.

Испанский

por lo tanto, determinados vegetales que se cultivan en rotación con las patatas estarán sujetos a medidas de control.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

risikoen for akkumulering i jorden, hvis stoffet anvendes på flerårige afgrøder eller på efterfølgende afgrøder, der dyrkes i vekseldrift.

Испанский

el riesgo de acumulación en la superficie del suelo, si la sustancia se utiliza en un cultivo perenne, o en cultivos siguientes en sistemas de rotación de cultivos.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

markafgrøder (herunder friske grøntsager, meloner og jordbær, der dyrkes som frilandskultur i vekseldrift med landbrugsafgrøder).

Испанский

cultivos en tierras de labor (comprendidas las hortalizas frescas, los melones y las fresas cultivados al aire libre que entren en rotación con cultivos agrícolas).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

d) bæredygtigheden af de afgrøder, der anvendes til produktion af biobrændstoffer, især arealanvendelse, dyrkningsintensitet, vekseldrift og anvendelse af pesticider

Испанский

d) la sostenibilidad de los cultivos utilizados para la producción de biocarburantes, en particular el uso de la tierra, el grado de intensidad de los cultivos, la rotación de cultivos y el uso de plaguicidas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

b) jordens frugtbarhed og biologiske aktivitet skal bevares og øges ved flerårig vekseldrift, der omfatter grøngødning og udbringning af staldgødning og organisk materiale fra økologiske bedrifter

Испанский

b) se mantendrán y aumentarán la fertilidad y la actividad biológica del suelo mediante la rotación plurianual de cosechas que comprenda el estiércol verde y la aplicación de estiércol y materia orgánica de explotaciones agrícolas ecológicas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

f) forebyggelse af skader forårsaget af skadegørere, sygdomme og ukrudt, skal først og fremmest bygge på valg af arter og sorter, vekseldrift og dyrkningsmetoder

Испанский

f) la prevención de daños causados por parásitos, enfermedades y malas hierbas se basará fundamentalmente en la elección de especies y variedades, la rotación de cosechas y las técnicas de cultivo;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

for denne foranstaltning, der omfatter miljøstøtte til landbrugsbedrifter, og som skal opveje følgerne af forpligtelsen til vekseldrift af afgrøder og bevarelse af græsarealer i fem år, forhøjes udgifterne med 6611724 eur.

Испанский

en el caso de esta medida, que se refiere a ayudas agroambientales destinadas a compensar la obligación de rotación de cultivos y el mantenimiento de superficies dedicadas a prados durante cinco años, se ha previsto un aumento de 6611724 eur.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

4.2 eØsu kræver, at datoen for den nye forordnings ikrafttræden udskydes til den 1. juli 2006, og at landbrugerne omgående underrettes herom, så de kan planlægge deres vekseldrift for 2005.

Испанский

4.2 pide que se posponga la fecha de entrada en vigor del nuevo reglamento al 1 de julio de 2006 y se avise cuanto antes a los agricultores para que puedan confirmar sus rotaciones de cultivos para 2005.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

disse foranstaltninger opstilles på grundlag af miljøkrav, der tager hensyn til klima- og jordbundsforhold for de pågældende arealer, forvaltningen af vand til kunstvanding og vekseldrift og dyrkningsmetoder, der kan forbedre miljøet.

Испанский

dichas medidas se establecerán en función de las exigencias medioambientales que tengan en cuenta el estado topográfico y pedoclimático de las superficies en cuestión, de la gestión de las aguas de regadío y de las rotaciones y técnicas de cultivo que puedan mejorar el medio ambiente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

1.2 sukkerroen indgår i vekseldrift og dyrkes på 2,2 mio. ha fordelt på 350000 landbrugere (hvilket gennemsnitligt svarer til lidt over 6 ha pr. sukkerroeproducent).

Испанский

1.2 la remolacha utilizada en el marco de la rotación de los cultivos es cultivada por 350000 agricultores y ocupa una superficie de 2,2 millones de hectáreas (un promedio de algo más de seis hectáreas de remolacha por cada remolachero).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

medlemsstaterne fastlægger på nationalt eller regionalt plan minimumsstandarder for støttemodtagerne for god landbrugs- og miljømæssig stand på grundlag af bilag ii, idet der tages hensyn til de pågældende områders særlige karakteristika, herunder jordbunds- og klimaforhold, eksisterende landbrugssystemer, arealanvendelse, vekseldrift, landbrugspraksis og landbrugsstrukturer.

Испанский

los estados miembros definirán, a nivel nacional o regional, las normas mínimas para los beneficiarios de buenas condiciones agrarias y medioambientales de la tierra sobre la base del anexo ii, atendiendo a las características específicas de las superficies afectadas, incluidas las condiciones edafológicas y climáticas, los sistemas de explotación existentes, la utilización de las tierras, la rotación de cultivos, las prácticas de explotación agraria y las estructuras de explotación.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,292,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK