Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
( de grønne åbnede gule paraplyer med påskriften" climate change") formanden.
( i verdi aprono degli ombrelli gialli, su cui spicca la dicitura" climate change") presidente.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kommissionens beslutninger om et afgiftssystem til fordel for miljøområdet, kaldet »climate change levy«.
2496/96/ceca della commissione recante norme comunitarie per gli aiuti a favore della siderurgia — gu l 338 del 28.12.1996 e boll. 12-1996 punto 1.3.91.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
virksomhederne er også begyndt at tage deres ansvar alvorligt. det er eu-corporate leaders group on climate change et eksempel på.
anche le imprese stanno prendendo coscienza delle loro responsabilità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dette bidrog med hjælp til udviklingslande, som er ramt af klimaforandringer, herunder ved hjælp af global climate change alliance, som fremmer samarbejdet mellem eu og de mest sårbare udviklingslande.
il programma «ambiente» ha fornito assistenza ai paesi in via di sviluppo che devono far fronte ai cambiamenti climatici, in particolare attraverso l’alleanza globale per i cambiamenti climatici (global climate change alliance), che promuove la cooperazione tra l’ue e i paesi in via di sviluppo più vulnerabili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fn har for nylig afholdt flere konferencer om klimaændringer på grundlag af arbejdet i ipcc (intergovernmental panel in climate change — det mellemstatslige panel om klimaændringer).
recentemente hanno avuto luogo diverse conferenze delle nazioni unite sul lavoro dell'ipcc (intergovernmental panel on climat change).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ipcc (det mellemstatslige panel om klimaændringer), 2003: ipcc good practice guidance for land use, land-use change and forestry, intergovernmental panel on climate change, hayama.
intergovernmental panel on climate change (ipcc) (2003). ipcc good practice guidance for land use, land-use change and forestry, intergovernmental panel on climate change, hayama
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
supplementary report on the adaptations to be made to the community exchange system
supplementary report on the adaptations to be made to the community exchange system
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
resultater af forskningsprogrammer er ofte ikke blevet formidlet ud til politikudformere og andre relevante parter i en forståelig form. gode eksempler herpå er projekterne espace (european spatial planning: adapting to climate
informazioni inestimabili sono inoltre disponibili grazie ad altre strutture internazionali, per esempio la convenzione quadro delle nazioni unite sui cambiamenti climatici e l’ipcc hanno molti dati sulle tematiche della vulnerabilità e dell’adeguamento; queste informazioni devono però essere diffuse maggiormente.i risultati dei programmi di ricerca, spesso, non sono stati portati completamente all’attenzione dei responsabili politici e di altri soggetti interessati, o almeno non in una forma comprensibile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.4 det understreger, at kraftvarmeproduktion skulle kunne nedbringe drivhusgasemissionerne med mindst 65 mt c02 (jf. kommissionens meddelelse om european climate change programme), bl.a. i kraft af nogle konkurrencedygtige omkostninger.
1.4 evidenzia le grandi potenzialità offerte dalla cogenerazione in termini di riduzione dei gas ad effetto serra, pari, secondo le stime, a un minimo di 65 milioni di tonnellate di co2 (cfr. la comunicazione della commissione sul programma europeo per il cambiamento climatico) e realizzabili, in parte, a costi competitivi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den globale klimaalliance (globale climate change alliance) modtog i 2009 en tildeling på 35 mio. eur til støtte for de fattige lande, der er mest sårbare over for klimaændringer, dvs. de mindst udviklede lande og små østater, der samtidigt er udviklingslande.
nel 2009, l’alleanza mondiale contro il cambiamento climatico (amcc) ha ricevuto uno stanziamento di 35 milioni di euro a sostegno dei paesi poveri più esposti al cambiamento climatico, in particolare i paesi meno sviluppati e i piccoli stati insulari in via di sviluppo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
på grund af disse sektorers beskedne bidrag til drivhusgasudledningerne har deres rolle indtil nu været af marginal betydning i forbindelse med udarbejdelsen og gennemførelsen af eu's klimaændringspolitik. ifølge undersøgelser fra fn's klimapanel ipcc ("intergovernmental panel on climate change") er klimaændringer uundgåelige.
dal momento che questi settori contribuiscono in misura modesta alle emissioni di gas a effetto serra, il loro ruolo ha rivestito sinora un'importanza marginale ai fini dell'elaborazione e dell'applicazione delle politiche comunitarie in materia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for fluoriderede kølemidler skal gwp-værdierne være de værdier, som offentliggøres i den tredje hovedrapport (kaldet tar) vedtaget af fn’s internationale klimapanel (intergovernmental panel on climate change — 2001 ipcc gwp-værdier for en 100-årig periode) [3].
nel caso dei fluidi frigorigeni fluorurati, i valori del gwp sono quelli pubblicati nel terzo rapporto di valutazione adottato dal gruppo intergovernativo di esperti sui cambiamenti climatici o ipcc (valori del gwp su 100 anni, ipcc 2001) [3].
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.