Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forbindelserne mellem eu og den øvrige verden, som de opfattes af paolo guidoni, milano
le relazioni fra la comunità europea e il resto del mondo viste da paolo guidetti, milano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derudover har hr. guidoni stillet et par ændringsforslag, som vi stemte imod i udvalget, primært på grund af en oversættelsesfejl.
inoltre il collega guidoni ha elaborato alcuni emendamenti che la commissione ha bocciato, sostanzialmente a causa di un errore di traduzione.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
- hr. formand, som skyggeordfører for agenturerne vil jeg gerne takke de yderst kompetente ordførere for deres ekspertviden og beredvillighed og især hr. guidoni for hans store evne til at lytte.
– signor presidente, in veste di relatrice ombra per le agenzie, vorrei ringraziare i relatori per la loro competenza e disponibilità, in particolare l’ onorevole guidoni per la sua grande capacità di ascolto.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
- betænkning af umberto guidoni for budgetkontroludvalget om decharge for gennemførelsen af budgettet for det europæiske center for udvikling af erhvervsuddannelse for regnskabsåret 2004( 2005/ 2106( dec))-( a6-0094/ 2006),
– la relazione, presentata dall’ on. umberto guidoni, a nome della commissione per il controllo dei bilanci, sul discarico per l’ esecuzione del bilancio del centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale per l’ esercizio 2004[ 2005/ 2106(dec)] – ( a6-0094/ 2006),
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: