Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it was projected that by the end of 2002 shetland seafish ltd would be generating a profit in excess of gbp 460000.
it was projected that by the end of 2002 shetland seafish ltd would be generating a profit in excess of gbp 460000.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of target2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day .
a payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of target2 it did not receive a payment that it was expecting to receive on a particular business day .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in the absence of any other logic, it was only equitable to settle that interest by a "50:50 split".
in the absence of any other logic, it was only equitable to settle that interest by a "50:50 split".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if a payment order cannot be settled on the same business day on which it was accepted due to a technical malfunction of target2 , the ecb shall offer to compensate the direct participants concerned in accordance with the special procedure laid down in appendix ii .
if a payment order cannot be settled on the same business day on which it was accepted due to a technical malfunction of target2 , the ecb shall offer to compensate the direct participants concerned in accordance with the special procedure laid down in appendix ii .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and / or in the case of all participants : it was technically impossible to have recourse to the money market or such refinancing was impossible on other , objectively reasonable grounds .
and / or in the case of all participants : it was technically impossible to have recourse to the money market or such refinancing was impossible on other , objectively reasonable grounds .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
it was set at 44,4 % of the rateable hereditament [6] for the fiscal year 2003/4 [7].
it was set at 44,4 % of the rateable hereditament [6] for the fiscal year 2003/4 [7].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afsnit 2, litra a), erstattes af følgende: » a) a payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of target2, a payment order was not settled on the business day on which it was accepted.
il paragrafo 2, lettera a) è sostituito dal seguente: « a) un ordinante può presentare una domanda di commissione amministrativa e di interessi compensativi se, a causa di un malfunzionamento di target2 un ordine di pagamento non è stato regolato nella giornata lavorativa in cui era stato accettato.»
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.