Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
middelhavsklima med kontinentale træk, der dæmpes på grund af atlanterhavets nærhed.
il clima è di tipo mediterraneo con alcune caratteristiche continentali rese più temperate dalla prossimità dell'oceano atlantico.
det er et tørt lavere bjergområde præget af bakke- og slettelandskaber med et middelhavsklima.
si tratta di una zona di montagna di media altitudine, secca, con paesaggi costituiti da colline e da altipiani di clima mediterraneo.
- midt i et naturligt miljø, som overvejende kendetegnes ved et varieret middelhavsklima med moderate vindforhold
- dall'ambiente naturale, caratterizzato da un clima prevalentemente mediterraneo con venti moderati,
den gennemsnitlige årlige nedbør er på mellem 600 og 1300 mm, dvs. et overgangsklima mellem et tørt og et fugtigt middelhavsklima.
le precipitazioni medie annue oscillano tra i 600 e i 1300 mm, e la zona è classificabile come di transizione da mediterraneo umido a secco.
forsknings- og teknologipolitik et overblik over det nuværende kendskab til brugen af satellitobservation i forbindelse med undersøgelse af ørkendannelse i områder med middelhavsklima.
politica della ricerca e della tecnologia data 25 maggio, di concedere un aiuto a favore di 80 progetti a titolo della ricerca tecnica «carbone», per un importo complessivo di 26 703 900 ecu.
Øens middelhavsklima er mildt (ingen frost) i de traditionelle olivendyrkningsområder, som ikke findes i bjergområder i over 800 m højde.
il clima, mediterraneo, è mite (assenza di gelate) nelle fasce tradizionalmente dedicate all'olivicoltura, che escludono le zone di montagna al di sopra degli 800 metri.
det har middelhavsklima med lange, varme somre og beskedne regnmængder, hvilket fører til vanskelige betingelser for landbruget og afhængighed af vandforsyningen til kunstvanding og oentligt forbrug.
il clima è di tipo mediterraneo, con estati calde e lunghe a scarsa piovosità che creano condizioni non molto favorevoli all’agricoltura perché la rendono dipendente dalla fornitura di acqua per l’irrigazione e il consumo pubblico.
klimaet i området er kontinentalt middelhavsklima med store temperaturudsving, idet der er stor forskel mellem maksimums- og minimumstemperaturer om dagen og om natten og om sommeren og om vinteren.
le caratteristiche climatiche della comarca sono quelle del clima mediterraneo continentale con una considerevole escursione termica sia diurna che annua.
det slovenske istrien er i kraft af sin geografiske beliggenhed glimrende egnet til olivendyrkning. her når havet med sit typiske middelhavsklima nemlig sit nordligste punkt, hvilket resulterer i et yderst fordelagtigt forhold mellem olieudbytte og fenolindhold.
l'istria slovena possiede una posizione geografica assai propizia alla coltivazione dell'ulivo, giacché qui l'influenza del mare adriatico con il suo peculiare clima mediterraneo si spinge al suo limite più settentrionale, favorendo un rapporto ottimale tra la genuinità dell'olio e il suo contenuto di biofenoli.
plantemateriale bestemt til udplantning, der skal markedsføres til den endelige bruger i områder med middelhavsklima, skal opfylde kravene i bilag vii, del e, til direktiv 1999/105/ef.
il postime venduto all’utilizzatore finale in regioni a clima mediterraneo soddisfa i requisiti di cui all’allegato vii, parte e, della direttiva 1999/105/ce.
middelhavsklimaet med en årlig nedbørsmængde på mellem 380 og 550 mm og en årlig gennemsnitstemperatur på mellem 14,5 og 16 ° c og de to forskelligartede områder (et med et meget kuperet terræn og et andet med en mere jævn profil og gode jordbundsforhold), der indgår i produktionsområdet, er alle faktorer, som giver velegnede vækstbetingelser for olivenlundene.
il clima mediterraneo, con una pluviometria media annua compresa tra 550 e 380 mm ed una temperatura media annua oscillante fra 14,5 °c e 16 °c, nonché le differenze tra le due comarche che compongono la zona di produzione (la prima caratterizzata da terreni accidentati, la seconda da una topografia dolce e da terreni ben strutturati) offrono le condizioni ambientali idonee allo sviluppo dell'ulivo.