Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pragmatisme eller retfærdighed?
pragmatismo o giustizia ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1985-...) — beslutsomhed og pragmatisme
1985-...: gli anni della volontà e del pragmatismo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for det første er der for lidt pragmatisme.
primo: il deficit pragmatico.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
beherskelse deraf kræver pragmatisme og modning.
cedefop pee e tra eunice e le organizzazioni europee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi vinder alle ved at udvise pragmatisme og fornuft.
se daremo prova di pragmatismo e buon senso, avremo tutto da guadagnare.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
nogle vil måske sige. at det er britisk pragmatisme.
qualcuno potrebbe accusarci di pragmatismo britannico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
04 uddannelsessysfem jungakademiker nqrcypctr,opoe postgraduate pragmatismo pragmatisme
bt1 organizzazione del tempo scolastico nt1 orario scolastico giornaliero nt1 ricreazione nt1 tempo di insegnamento nt1 tirocinio rt block teaching rt orario di lavoro orario di lavoro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det ene er muligheden for håndhævelse, det andet er pragmatisme.
uno è l'applicabilità, l'altro il pragmatismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
industripolitik og handelspolitik har derimod behov for realisme og pragmatisme.
la politica industriale e la politica commerciale richiedono, al contrario, realismo e pragmatismo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
naturligvis lever vi i en verden, som er domineret af pragmatisme.
certo, siamo in un mondo dominato dal pragmatismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
smidighed og pragmatisme er karakteristisk for bankens reaktion på forespørgsler om finansieringsmulighe
le domande di informazioni circa le sue possibilità di finanziamento sono esaminate dalla bei con flessibilità e pragmatismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er netop den realisme og pragmatisme, som forventes af den nye formand.
e' proprio questo atteggiamento che ci aspettiamo dal nuovo presidente.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
edps' aktiviteter er baseret på upartiskhed, integritet, gennemsigtighed og pragmatisme.
gli interventi del gepd si basano su imparzialità, integrità, trasparenza e pragmatismo.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
kunsten at finde ud af det går i praksis hånd i hånd med en høj grad af pragmatisme.
l'arte del compromesso si accompagna nella pratica ad una buona dose di pragmatismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbejdsmetoderne i forbindelse med det politiske samarbejde er præget af pragmatisme og mangel på bureaukrati.
i metodi di lavoro della cooperazione politica sono caratterizzati dal pragmatismo e dall'assenza di burocrazia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det ville være en skændig handling fra kommissionens side, og derfor bifalder jeg kommissærens pragmatisme.
ed è importante sottolineare che armatori e pescatori non possono, né vogliono, vivere di sussidi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den fornuftige fremgangsmåde udelukker naturligvis ikke omtanke, men kræver dog åbenhed og pragmatisme".
in questo campo, la relazione raccomanda "la saggezza (..) che non esclude certo la prudenza, ma esige apertura e pragmatismo".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
amaral sætter vor lid til det franske formandskab og navnlig til kommissionens klogskab, pragmatisme og store ansvarsfølelse.
cot resto ottenuto l'assenso della categoria, invece di procedere in maniera tanto accorta, il consiglio sarebbe stato posto di fronte alle proprie responsabilità in maniera più chiara e sono certo che oggi la questione risulterebbe meglio avviata, poiché quelle esitazioni, lo sappiamo bene, non hanno fatto che condurre a un blocco della situazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den første af alle er, at deres sikkerhed er garanteret. derfor, kære kolleger, vis lidt pragmatisme.
vogliamo infine sottolineare la necessità di risolvere i problemi sociali causati dal ricorso alle nuove tecnologie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
og det taler om begyndelsen på en ny fase i den europæiske integration og om behovet for pragmatisme og solide, synlige resultater.
parla di una nuova fase dell'integrazione europea, della necessità di essere pragmatici e di ottenere risultati con creti, visibili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: