Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den gennemsnitlige glipiziddosis, der blev anvendt i sammenligningsgruppen, var 10 mg dagligt, og ca.
il dosaggio medio di glipizide utilizzato nel gruppo di confronto è stato di 10 mg/ die con circa il 40% dei pazienti che richiedevano un dosaggio di glipizide di ≤ 5 mg/ die per tutto lo studio.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sammenligningsgruppen i alle tre forsøg var ugentlig methotrexat (10- 25 mg ugentligt).
il gruppo di confronto in tutti e tre gli studi è stato trattato con metotressato settimanale (10-25 mg/ settimana)
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
der var flere patienter i alpheon- gruppen end i sammenligningsgruppen, som fik tilbagefald af sygdommen efter behandlingens ophør, og alpheon gav flere bivirkninger.
tuttavia, si sono notate differenze tra i due medicinali: sono state maggiori le segnalazioni di una nuova insorgenza della malattia nei pazienti trattati con alpheon al termine della terapia rispetto ai pazienti trattati con il medicinale di riferimento e gli effetti collaterali lamentati con alpheon erano più numerosi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
uønskede hændelser var hyppigere hos kvinder og hos patienter over 65 år i forhold til hos mænd og hos yngre patienter, såvel i gruppen behandlet med bivalirudin, som i sammenligningsgruppen behandlet med heparin.
gli eventi avversi sono stati più frequenti nei pazienti di sesso femminile e nei pazienti con più di 65 anni sia nel gruppo trattato con bivalirudina sia nel gruppo di riferimento trattato con eparina, rispetto ai pazienti di sesso maschile o più giovani.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ved invasiv aspergillose var der ved behandlingens afslutning positiv reaktion hos 42% af de patien - ter, der fik noxafil, mod 26% i sammenligningsgruppen.
nell’ aspergillosi invasiva è stata riscontrata una risposta positiva al termine della terapia nel 42% dei pazienti che avevano assunto noxafil rispetto al 26% del gruppo di controllo.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
hos kræftpatienter var posaconazole sp mere effektivt end fluconazol og itraconazol, idet infektion opstod hos 2% af patienterne i posaconazole sp- gruppen og 8% i sammenligningsgruppen.
il medicinale è risultato più efficace del fluconazolo o dell’ itraconazolo nei pazienti affetti da tumore: ha riportato un’ infezione il 2% dei pazienti trattati con posaconazole sp rispetto all’ 8% del gruppo di raffronto.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
under 20% af de personer fra sammenligningsgruppen, der på nuværende tidspunkt var i arbejde, havde hørt om pensionistforberedelseskurser, men indtil videre havde kun 4% deltaget i et kursus.
il 28% del gruppo di confronto presentemente impiegato ha sentito parlare di corsi di preparazione al collocamento a riposo, ma soltanto il 4% ha partecipato finora ad un corso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7 i kliniske forsøg med pioglitazon var hyppigheden af forhøjelser i alt større end tre gange den øvre grænse for normal lig med placebo men mindre end det observerede i sammenligningsgrupperne med metformin og sulfonylurinstof.
negli studi clinici con pioglitazone, l’ incidenza dell’ aumento dell’ alt di 3 volte i limiti superiori della norma è stata uguale al placebo ma inferiore a quella osservata nei gruppi di confronto trattati con metformina o sulfonilurea.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество: