Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
baggrundsbillede% 1 is the name of the containment
sfondo sconosciuto%1 is the name of the containment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
opret ny gruppeenter the name of the group you are creating now
crea nuovo gruppoenter the name of the group you are creating now
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& slet% 1 is the name of the file to save
& elimina%1 is the name of the file to save
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denne menu skal indstilles først% 1 is the name of the containment
%1 is the name of the containment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aktivér/ deaktivér kolonnerne for hvert sprogdisplay of the name of the vocabulary collection
abilita/ disabilita per colonne per ogni linguadisplay of the name of the vocabulary collection
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
% 1s og% 2s bryllupsdagonly one spouse in addressbook, insert the name
anniversario di %1 e %2only one spouse in addressbook, insert the name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
% 1 proces- id:% 2 name column tooltip. first item is the name
%1 identificativo di processo: %2 name column tooltip. first item is the name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
autentificering mislykkedes, prøv igen.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
autenticazione non riuscita, per favore riprova. %1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artificially propagated hybrids and cultivars of taxus cuspidata, live, in pots or other small containers, each consignment being accompanied by a label or document stating the name of the taxon or taxa and the text »artificially propagated«, are not subject to the provisions of this regulation
gli ibridi e i cultivar di taxus cuspidata propagati artificialmente, vivi, in vasi o in altri piccoli contenitori (ogni spedizione deve essere accompagnata da un’etichetta o da un documento che indichi il nome del taxon o dei taxa e rechi la dicitura “propagato artificialmente”), non sono soggetti alle disposizioni del presente regolamento.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.