Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
percent of patients
percentuale di pazienti
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
c02kx01 symptomatic treatment of patients with pulmonary arterial hypertension
c02kx01 symptomatic treatment of patients with
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l01ax03 indicated in the treatment of patients with recurrent malignant glioma
l01ax03 indicated in the treatment of patients with recurrent malignant glioma
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
n06dx01 treatment of patients with moderately severe to severe alzheimer disease
n06dx01 treatment of patients with moderately severe
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l01xc03 treatment of patients with metastatic breast cancer whose tumour overexpress her2
patients with metastatic breast cancer whose tumour overexpress her2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
clinical investigation of medicinal products in the treatment of patients with chronic obstructive pulmonary disease
clinical investigation of medicinal products in the treatment of patients with chronic obstructive pulmonary disease
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l01xx28 (temporary) treatment of patients with chronic myeloid leukemia (cml)
treatment of patients with chronic myeloid leukemia (cml)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
han er desuden næstformand for international alliance of patients organisations (iapo) med hjemsted i london.
il dott.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
points to consider on the clinical development of fibrinolytic medicinal products in the treatment of patients with st segment elevation acute myocardial infarction (stemi)
points to consider on the clinical development of fibrinolytic medicinal products in the treatment of patients with st segment elevation acute myocardial infarction (stemi)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
the use of botulinum toxin type- b in the treatment of patients who have become unresponsive to botulinum toxin type- a -- initial experiences.
the use of botulinum toxin type-b in the treatment of patients who have become unresponsive to botulinum toxin type-a -- initial experiences.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
h01ax (proposed) treatment of patients with acromegaly who had an inadequte response to surgery and/ or radiation therapy and who did not respond to treatment with somatostatin analogues
had an inadequte response to surgery and/ or radiation therapy and who did not respond to treatment with somatostatin analogues
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
the translation of policies into strategies requires sufficient and predictable financing based on solid costing and gap analyses, adequate allocation of domestic resources according to capacities and topping-up by external aid to support the strategy.
the translation of policies into strategies requires sufficient and predictable financing based on solid costing and gap analyses, adequate allocation of domestic resources according to capacities and topping-up by external aid to support the strategy.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
titel på dokumentet points to consider on the clinical development of fibrinolytic medicinal products in the treatment of patients with st segment elevation acute myocardial infarction (stemi) note for guidance on the clinical development of medicinal products for the treatment of hiv infection.
titolo del documento points to consider on the clinical development of fibrinolytic medicinal products in the treatment of patients with st segment elevation acute myocardial infarction (stemi) note for guidance on the clinical development of medicinal products for the treatment of hiv infection.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
procent of patienter, der opnåede t≤0, 5 ng/ ml efter start af behandlingen.
percentuale di pazienti che hanno raggiunto t≤ 0,5 ng/ ml dopo l' inizio del trattamento.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ekstrakter fremstillet af frugter og grøntsager er normalt af dårlig kvalitet, fordi allergener ødelægges hurtigt, og hudtests med frisk frugt er mere nøjagtige'56'. en positiv prik-test og / eller serumspecifikt ige bør ikke udelukke anvendelsen af en levnedsmiddelprovokation, fordi kun en tredjedel of patienterne med positiv prik-test og / eller serumspecifikt ige har astma under en levnedsmiddelprovokation'55
in molti casi, la diagnosi deve essere confermata tramite una prova doppia alla cieca del cibo, che deve essere attuata sotto condizioni precisamente specificate, da ricercatori esperimentati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: