Вы искали: verbis (Датский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Italian

Информация

Danish

verbis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Итальянский

Информация

Датский

hvorfor står forbudet mod genterapi på menneskelige kønsceller ikke expressis verbis og uomstødeligt i direktivet?

Итальянский

io affermo che la direttiva espressamente vieta l'appropriazione del corpo umano, anche nelle sue parti più piccole, microscopiche o submicroscopiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vi behøver derfor ikke expressis verbis at skrive i denne statistiklovgivning, hvad der allerede står i traktaten.

Итальянский

non è quindi necessario precisare expressis verbis nel testo della legge sulla statistica ciò che è già contemplato dal trattato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

her er der ikke nogen modsætning. vi kan imidlertid ikke nu særligt fremhæve dette eller huit punkt expressis verbis, fordi vore retningslinjer dermed bliver ensidige.

Итальянский

anche qui si tratta in linea di principio di una bordata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

blandt disse særlige rettigheder noteredes valgretten til kommunevalg expressis verbis, og en tid begyndte, hvor organerne formodentlig med forskellig intensitet og kvalitet beskæftigede sig med dette problem.

Итальянский

il collega lafuente ci ha informato che la relazione esamina la possibilità di ritirare le proposte di risoluzione con tutte le conseguenze che ne deriva no.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

såfremt kommissionen virkelig er af den opfattelse, at konkrete hjælpeforanstaltninger på levnedsmiddelområdet vil blive trukket i langdrag på grund af en afvisning af en uopsættelig forhandling, burde den have sagt det expressis verbis.

Итальянский

se la commissione ritiene veramente che respingendo l'urgenza verrebbero rinviate concrete misure nel settore alimentare, dovrebbe dirlo espressamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 126 giver os mulighed for nu også at blive aktive på disse områder -ganske vist inden for subsidiaritetens rammer - og det gælder expressis verbis også fjernundervisningen.

Итальянский

però aspetto con impazienza che si faccia una revisione completa della legislazione co munitaria e che la commissione presenti le propo ste per la sicurezza sui mari, su cui l'onorevole stewart * presenterà una relazione più tardi que st'anno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg vil gerne gøre de to kolleger, der har talt før mig, opmærksomme på, at punkt 13 praktisk talt er en gentagelse »ipsis verbis« afpunkt 11.

Итальянский

mi riferisco in particolare a tutti gli argomenti rimessi all'ordine del giorno dalla rela zione brundtland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

disse konsekvenser er bl.a., at udviklings landene expressis verbis må sætte sig i gæld for at gøre brug af denne ordning, at trepartsforretninger er udelukket, dvs. køb af fødevarer i et andet udviklingsland.

Итальянский

un altro argomento, sviluppato dalla maggioranza della commissione, e che il vostro relatore traduce nella sua proposta, è che, se gli stati uniti hanno creato uno strumento a mezza strada, uno strumento che dev'essere ridotto, non spetta alla com missione creare uno strumento analogo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dertil kommer endvidere, at vi er inddraget i de løbende revisionsbestræbelser, og derfor har vi heller ikke noget imod, at de omtaler denne hensigt »expressis verbis« i deres forslag til beslutning.

Итальянский

siamo impegnati inoltre in un continuo sforzo di revisione. non abbiamo perciò alcuna obiezione al fatto che voi citiate expressis verbis questo proposito nella vostra decisione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,845,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK