Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in addition to the terms and conditions of target2-ecb , the following rules shall apply to the processing of payment orders :
in addition to the terms and conditions of target2-ecb , the following rules shall apply to the processing of payment orders :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
for highly urgent payment orders the « first in , first out » ( fifo ) principle shall apply .
for highly urgent payment orders the « first in , first out » ( fifo ) principle shall apply .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
for this purpose , the procedure described under subparagraphs ( i ) to ( ii ) shall apply mutatis mutandis .
for this purpose , the procedure described under subparagraphs ( i ) to ( ii ) shall apply mutatis mutandis .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
articles 13 ( 3 ) , 20 ( 2 ) and 23 ( 1 )( a ) shall apply mutatis mutandis to warehoused payment orders .
articles 13 ( 3 ) , 20 ( 2 ) and 23 ( 1 )( a ) shall apply mutatis mutandis to warehoused payment orders .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the levy board has the responsibility of collecting the betting levy from bookmakers and tote and to apply the funds to the improvement of horseracing, improvement of breeds of horses as well as the advancement of veterinary science or veterinary education.
the levy board has the responsibility of collecting the betting levy from bookmakers and tote and to apply the funds to the improvement of horseracing, improvement of breeds of horses as well as the advancement of veterinary science or veterinary education.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
notwithstanding § § 676a , 676b , 676c , 676e and 676g of the bürgerliches gesetzbuch ( german civil code ) , paragraphs 1 to 4 shall apply to the extent that the ecb 's liability can be excluded .
notwithstanding § § 676a , 676b , 676c , 676e and 676g of the bürgerliches gesetzbuch ( german civil code ) , paragraphs 1 to 4 shall apply to the extent that the ecb 's liability can be excluded .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
applicants shall apply in writing to the ecb , as a minimum enclosing the following documents / information : completed static data collection forms as provided by the ecb , the capacity opinion , if required by the ecb , and the country opinion , if required by the ecb .
applicants shall apply in writing to the ecb , as a minimum enclosing the following documents / information : completed static data collection forms as provided by the ecb , the capacity opinion , if required by the ecb , and the country opinion , if required by the ecb .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
man bør således ikke lade som om, at vi nu lever i et tomrum, som vi ubetinget må udfylde, da der i modsat fald opstår et horror vacui. det er absolut ikke tilfældet. men som sagt: we shall stick to the time table as much as possible.
la liberalizzazione del trasporto su strada e dell'energia, nonché con le direttive ancora in sospeso sulle direttive iva e sulle accise in seno all'ecofin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
på denne måde skabes der klarhed om ansvaret. så får vi at se, hvem der er for, og hvem der er imod: »we shall se, who is in favour of life and who is against it«.
così le responsabili tà saranno chiare. si vedrà chi è a favore e chi è contro: «we shall see who is in favour of life and who is against it».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( ii ) the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
( ii ) the method set out in subparagraph ( a )( ii ) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending rate and the reference rate , and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of target2 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.