Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blot indtaste det
iusti intrabunt per eam
Последнее обновление: 2013-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
og ikke blot een eller to eller fem eller ti eller tyve dage skal i spise det,
non uno die nec duobus vel quinque aut decem nec viginti quide
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
havde jeg blot magten over folket her, skulde jeg nok skaffe abimelek af vejen!"
utinam daret aliquis populum istum sub manu mea ut auferrem de medio abimelech dictumque est abimelech congrega exercitus multitudinem et ven
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bæv, i sorgløse, skælv, i trygge, klæd jer af og blot jer, bind sæk om lænd;
obstupescite opulentae conturbamini confidentes exuite vos et confundimini accingite lumbos vestro
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
så at de endogså bare de syge ud på gaderne og lagde dem på senge og løjbænke, for at når peter kom, endog blot hans skygge kunde overskygge nogen af dem.
ita ut in plateas eicerent infirmos et ponerent in lectulis et grabattis ut veniente petro saltim umbra illius obumbraret quemquam eoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
og de bade ham, at de blot måtte røre ved fligen af hans klædebon; og alle de, som rørte derved, bleve helbredede.
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ak, var der dog en, der hørte på mig! her er mit bomærke - lad den almægtige svare! havde jeg blot min modparts indlæg!
quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: