Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
så troede da mange af dem og ikke få af de fornemme græske kvinder og mænd.
et multi quidem crediderunt ex eis et gentilium mulierum honestarum et viri non pauc
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derpå skrev hun et brev i akabs navn, satte hans segl under og sendte det til de Ældste og de fornemme i nabots by, dem, han boede imellem.
scripsit itaque litteras ex nomine ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum nabot
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thi ser, brødre! på eders kaldelse, at i ere ikke mange vise efter kødet, ikke mange mægtige, ikke mange fornemme;
videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobile
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hans bysbørn, de Ældste og de fornemme, som boede i hans by, gjorde nu, som jesabel havde sendt bud til dem om, således som der stod i brevet, hun havde sendt dem;
fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"når du bliver buden af nogen til bryllup, da sæt dig ikke øverst til bords, for at ikke en fornemmere end du måtte være buden af ham,
cum invitatus fueris ad nuptias non discumbas in primo loco ne forte honoratior te sit invitatus ab e
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование