Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den vogter sin sjæl, som vogter på budet, men skødesløs vandel fører til død.
qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men jeg døde, og budet, som var til liv, det fandtes at blive mig til død;
ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for disse en duft af død til død, for hine en duft af liv til liv. og hvem er dygtig dertil?
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thi altid overgives vi, som leve, til død for jesu skyld, for at også jesu liv må åbenbares i vort dødelige kød.
semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter iesum ut et vita iesu manifestetur in carne nostra mortal
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hendes hus er dødsrigets veje, som fører til dødens kamre.
viae inferi domus eius penetrantes interiora morti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
al uretfærdighed er synd, men der er synd, som ikke er til døden.
omnis iniquitas peccatum est et est peccatum non ad morte
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da hun således stadig pinte og plagede ham med sine ord, blev hans sjæl træt til døden,
cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter adhereret spatium ad quietem non tribuens defecit anima eius et ad mortem usque lassata es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
frels dem, der slæbes til døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men broder skal overgive broder til døden, og fader sit barn, og børn skulle sætte sig op imod forældre og slå dem ihjel.
tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficien
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
du skal stene ham til døde, fordi han søgte at forføre dig til frafald fra herren din gud, der førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.
lapidibus obrutus necabitur quia voluit te abstrahere a domino deo tuo qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"se, vi drage op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge, og de skulle dømme ham til døden og overgive ham til hedningerne;
quia ecce ascendimus in hierosolyma et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et senioribus et damnabunt eum morti et tradent eum gentibu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.