Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og han prædikede i galilæas synagoger.
et erat praedicans in synagogis galilaea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da kom filip til byen samaria og prædikede kristus for dem.
philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og straks prædikede han i synagogerne om jesus, at han er guds søn.
et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i hvilken han også gik hen og prædikede for Ånderne, som vare i forvaring,
in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han kom og prædikede i deres synagoger i hele galilæa og uddrev de onde Ånder.
et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men efter at johannes var kastet i fængsel, kom jesus til galilæa og prædikede guds evangelium
postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
johannes kom, han, som døbte i Ørkenen og prædikede omvendelses-dåb til syndernes forladelse.
fuit iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og det skete i tiden der efter, at han rejste igennem byer og landsbyer og prædikede og forkyndte evangeliet om guds rige, og med ham de tolv
et factum est deinceps et ipse iter faciebat per civitatem et castellum praedicans et evangelizans regnum dei et duodecim cum ill
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i kende det, som er udgået over hele judæa, idet det begyndte fra galilæa, efter den dåb, som johannes prædikede,
vos scitis quod factum est verbum per universam iudaeam incipiens enim a galilaea post baptismum quod praedicavit iohanne
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og jesus gik omkring i hele galilæa, idet han lærte i deres synagoger og prædikede rigets evangelium og helbredte enhver sygdom og enhver skrøbelighed iblandt folket.
et circumibat iesus totam galilaeam docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in popul
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han prædikede og sagde: "efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i erindre jo, brødre! vor møje og anstrengelse; arbejdende nat og dag, for ikke at være nogen af eder til byrde, prædikede vi guds evangelium for eder.
memores enim estis fratres laborem nostrum et fatigationem nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremus praedicavimus in vobis evangelium de
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thi dersom nogen kommer og prædiker en anden jesus, som vi ikke prædikede, eller i få en anderledes Ånd, som i ikke fik, eller et anderledes evangelium, som i ikke modtoge, da vilde i kønt finde eder deri.
nam si is qui venit alium christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremin
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: