Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og de usle og magre køer åd de syv smukke og fede køer. så vågnede farao.
devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
klædt i purpur, statholdere og landshøvdinger, alle sammen smukke unge mænd, ryttere højt til hest;
vestitos hyacintho principes et magistratus iuvenes cupidinis universos equites ascensores equoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og da nogle sagde om helligdommen, at den var prydet med smukke sten og tempelgaver. sagde han:
et quibusdam dicentibus de templo quod lapidibus bonis et donis ornatum esset dixi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da sagde kongens folk, der gik ham til hånde: man bør søge efter unge, smukke jomfruer til kongen;
dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
den første dag skal i tage eder smukke træfrugter, palmegrene og kviste af løvtræer og vidjer fra bækkene og i syv dage være glade for herren eders guds Åsyn.
sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimae spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram domino deo vestr
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de handlede med dig med smukke klæder, purpurkapper, brogede tøjer, farvede tæpper, tvundet og fastsnoet reb på dine markeder;
ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
det lyder i mine Ører fra hærskarers herre: "for vist skal de mange huse blive øde, de store og smukke skal ingen bebo;
in auribus meis sunt haec domini exercituum nisi domus multae desertae fuerint grandes et pulchrae absque habitator
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og når herren din gud fører dig ind i det land, han tilsvor dine fædre abraham, isak og jakob at ville give dig, store og smukke byer, som du ikke har bygget,
cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jeg vender dig og sætter kroge i dine kæber og trækker dig frem med hele din hær, heste og ryttere, alle i smukke klæder, en vældig skare med store og små skjolde, alle med sværd i hånd.
et circumagam te et ponam frenum in maxillis tuis et educam te et omnem exercitum tuum equos et equites vestitos loricis universos multitudinem magnam hastam et clypeum arripientium et gladiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
babels sønner og alle kaldæerne, pekod, sjoa og koa og med dem alle assurs sønner, alle sammen smukke unge mænd, statholdere og landshøvdinger, høvedsmænd og navnkundige mænd, alle højt til hest;
filios babylonis et universos chaldeos nobiles tyrannosque et principes omnes filios assyriorum iuvenes forma egregia duces et magistratus universos principes principum et nominatos ascensores equoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: