Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og tilskyndet af sin moder siger hun: "giv mig johannes døberens hoved hid på et fad!"
at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sig til israeliterne, at de skal bringe mig en offerydelse; af enhver, som i sit hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal i tage min offerydelse.
loquere filiis israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis ea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
enhver mand og kvinde af israeliterne, som i sit hjerte følte sig tilskyndet til at bringe, hvad der krævedes til udførelsen af alt det arbejde, herren gennem moses havde påbudt, bragte det som en frivillig gave til herren.
aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derpå tilkaldte moses bezal'el og oholiab og alle de kunstforstandige mænd, hvem herren havde givet kunstsnilde, alle dem, som i deres hjerte følte sig tilskyndet til at give sig i lag med udførelsen af arbejdet.
cumque vocasset eos moses et omnem eruditum virum cui dederat deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de kom dermed, både mænd og kvinder; enhver, som i sit hjerte følte sig tilskyndet dertil, kom med spænder, Ørenringe, fingerringe og halssmykker, alle hånde guldsmykker. og enhver, der vilde vie herren en gave af guld, kom dermed.
obtulit mente promptissima atque devota primitias domino ad faciendum opus tabernaculi testimonii quicquid in cultum et ad vestes sanctas necessarium era
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: