Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men den største iblandt eder skal være eders tjener.
qui maior est vestrum erit minister veste
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men på hin dag kalder jeg min tjener eljakim, hilkijas søn,
et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
du, som giver konger sejr og udfrier david, din tjener.
confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
al menneskets flid tjener hans mund, og dog stilles hans sult aldrig.
omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da sendte han moses, sin tjener, og aron, sin udvalgte mand;
et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jeg sluttede en pagt med min udvalgte, tilsvor david, min tjener:
quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in noct
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
anderledes er det med min tjener moses: han er tro i hele mit hus;
at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"herre! nu lader du din tjener fare i fred, efter dit ord.
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og moses, herrens tjener, døde der i moabs land, som herren havde sagt.
mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!
itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og da de, som vare udsendte, kom tilbage til huset, fandt de den syge tjener sund.
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
som tjener ved helligdommen og det sande tabernakel, hvilket herren har oprejst, og ikke et menneske.
sanctorum minister et tabernaculi veri quod fixit dominus et non hom
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
så lad nu, herre, israels gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener david!
et nunc domine deus israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo davi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men israel, du min tjener, jakob, hvem jeg har udvalgt, Ætling af abraham, min ven -
et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
efter at herrens tjener moses var død, sagde herren til moses's medhjælper josua, nuns søn:
et factum est ut post mortem mosi servi domini loqueretur dominus ad iosue filium nun ministrum mosi et diceret e
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?
qui spiritu sancto per os patris nostri david pueri tui dixisti quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og kongen bød præsten hilkija, ahikam, sjafans søn, akbor, mikas søn, statsskriveren sjafan og kongens tjener asaja:
et praecepit helciae sacerdoti et ahicham filio saphan et achobor filio micha et saphan scribae et asaiae servo regis dicen
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
af eders sæd og vinhøst skal han tage tiende og give sine hofmænd og tjenere.
sed et segetes vestras et vinearum reditus addecimabit ut det eunuchis et famulis sui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: