Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to the said
ad dictum
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faithful to the government
fidelus ad imperium
Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every day i come to the forum
ego cotidie ad forum venio
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
_førstego to the last pagestock label, navigation
go to the last pagestock label, navigation
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
_bundgo to the first pagestock label, navigation
go to the first pagestock label, navigation
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
_sidstego to the top of the pagestock label, navigation
go to the top of the pagestock label, navigation
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
_forlad fuldskærmgo to the bottom of the pagestock label, navigation
go to the bottom of the pagestock label, navigation
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
så gave kong darius befaling til at se efter i skatkammeret, hvor man i babel gemte dokumenterne;
tunc darius rex praecepit et recensuerunt in bibliotheca librorum qui erant repositi in babylon
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saligt det menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit hjerte, falder man i ulykke.
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
når efraim talte, skjalv man, i israel var han fyrste, han forbrød sig med ba'alog døde.
loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"mester, hvilket er det store bud i loven?"
magister quod est mandatum magnum in leg
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
audissetque ille verba legis scidit vestimenta su
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nu havde man i gamle dage i israel den skik til stadfæstelse af løsning og byttehandel, at man trak sin sko af og gav den anden part den; således blev en sag vidnefast i israel.
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?
aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
og i loven som herren havde påbudt ved moses, fandt de skrevet, at israeliterne på højtiden i den syvende måned skulde bo i løvhytter,
et invenerunt scriptum in lege praecepisse dominum in manu mosi ut habitent filii israhel in tabernaculis in die sollemni mense septim
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
og når som helst kongen spurgte dem om noget, der krævede visdom og indsigt, fandt han dem ti gange dygtigere end alle drømmetydere og manere i hele sit rige.
et omne verbum sapientiae et intellectus quod sciscitatus est ab eis rex invenit in eis decuplum super cunctos ariolos et magos qui erant in universo regno eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;
in loco quem elegerit dominus deus vester ut sit nomen eius in eo illuc omnia quae praecipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid praecipuum est in muneribus quae vovistis domin
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: