Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disse ere de, som volde splittelser, sjælelige, som ikke have Ånd.
hii sunt qui segregant animales spiritum non habente
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tillod han ingen at volde dem men, men tugted for deres skyld konger
et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thi de søger at volde dig ondt, spinder rænker, men evner intet;
ne discesseris a me quoniam tribulatio proxima est quoniam non est qui adiuve
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og hvem er der, som kan volde eder ondt, dersom i ere nidkære for det gode?
et quis est qui vobis noceat si boni aemulatores fueriti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
herefter volde ingen mig besvær; thi jeg bærer jesu mærketegn på mit legeme:
de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jeg lejrer mig mod dig som david; jeg opkaster volde om dig, og bolværker rejser jeg mod dig.
et circumdabo quasi spheram in circuitu tuo et iaciam contra te aggerem et munimenta ponam in obsidionem tua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
der var en lille by med få indbyggere, og mod den kom en stor konge; han omringede den og byggede høje volde imod den;
civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kongen sagde da: "enhver, som vil dig noget, skal du bringe til mig, så skal han ikke mere volde dig men!"
et ait rex qui contradixerit tibi adduc eum ad me et ultra non addet ut tangat t
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nordens konge rykker frem, opkaster volde og indtager en fæstning; og sydens arme skal ikke holde ud; hans hær flygter og har ikke modstands kraft.
et veniet rex aquilonis et conportabit aggerem et capiet urbes munitissimas et brachia austri non sustinebunt et consurgent electi eius ad resistendum et non erit fortitud
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: