Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
büsingen --------------------------------------------------
1 pieteikuma iesniedzējs (pilns vārds, adrese, muitas nr.) veids:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
området büsingen
bīzingenas teritorija;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
b) området büsingen
b) bizingenas teritorijai;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
g) büsingen-området
(g) bizingenas teritorija;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
- forbundsrepublikken tysklands område, med undtagelse af øen helgoland og büsingen-området (traktat af 23. november 1964 mellem forbundsrepublikken tyskland og schweiz)
- vācijas federālās republikas teritorija, izņemot helgolandes salu un bīzingenes teritoriju (vācijas federatīvās republikas un Šveices konfederācijas 1964. gada 23. novembra līgums);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
territorier, der er associeret med medlemsstater i euroområdet, som skal inkluderes i udlandet:--- büsingen( ikke tyskland)--- andorra( hverken spanien eller frankrig)--- de nederlandske antiller og aruba( ikke nederlandene)--- fransk polynesien, ny kaledonien og wallis- og futunaøerne( ikke frankrig)--- san marino og vatikanstaten( ikke italien).
teritorijas, kas ir saistītas ar euro zonas dalībvalstīm un iekļaujamas « pārējā pasaulē »:--- bīzingena( nav vācija),--- andora( nav ne spānija, ne francija),--- nīderlandes antiļas un aruba( nav nīderlande),--- franču polinēzija, jaunkaledonija un volisa un futuna( nav francija),--- sanmarīno un vatikāns( nav itālija).
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: