Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) procedure for forhåndstilladelse
a) atļaujas procedūra
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
dette stykke skal der ikke indhentes forhåndstilladelse fra
Šī punkta piemērošana neprasa iepriekšēju priekšsēdētāju konferences atļauju.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bekræftelse af fangstens legitimitet og af flagmedlemsstatens forhåndstilladelse
nozvejas likumības apstiprinājums, kā arī karoga dalībvalsts iepriekšēja atļauja;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
opførelse af bygninger i en frizone kræver en forhåndstilladelse fra toldmyndighederne.
jebkādu ēku celtniecība brīvajā zonā ir iepriekš jāsaskaņo ar muitas dienestiem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ved anvendelse af dette stykke skal der ikke indhentes forhåndstilladelse fra formandskonferencen.
Šī punkta piemērošana neprasa iepriekšēju priekšsēdētāju konferences atļauju.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
om fangstfartøjer, der ønsker at omlade, har fået forhåndstilladelse til det af deres flagstat
ka nozvejotājkuģi, kuri gūto nozveju vēlas pārkraut citā kuģī, ir saņēmuši iepriekšēju atļauju no savas karoga valsts,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
når en forhåndstilladelse er givet, overtager den kompetente institution udgifterne til den højeste sats.
ja atļauja ir piešķirta, kompetentā iestāde nodrošina izdevumu segšanu pēc visaugstākā tarifa.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det er normalt op til sygeforsikringsinstitutionen at afgøre, hvorvidt den giver denne forhåndstilladelse eller ej.
parasti lēmumu par atļaujas piešķiršanu pieņem jūsu veselības apdrošināšanas iestāde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
at der for anbringelsen i bur er givet forhåndstilladelse fra myndighederne i den flagstat, som fangstfartøjet henhører under
vai nozvejotājkuģa karoga valsts iestādes ir iepriekš atļāvušas veikt sprostā ievietošanas darbību;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
en studiegruppe må ikke blive et permanent organ, medmindre udvalgets præsidium i særlige tilfælde giver forhåndstilladelse hertil.
izpētes grupas nevar būt pastāvīgi veidojumi, izņemot ārkārtas gadījumu, kad birojs to iepriekš atļāvis uz tiem pašiem diviem gadiem.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
endvidere bør det præciseres, hvilke konsekvenser det har at overtage de økonomiske udgifter til behandling i en anden medlemsstat på grundlag af en forhåndstilladelse.
tāpat jānoskaidro sekas izdevumu segšanai saistībā ar aprūpi citā dalībvalstī, pamatojoties uz atļauju.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hvis du rejser til et andet land for at få behandling i overensstemmelse med koordineringsreglerne, dækker din sygeforsikringsinstitution kun udgifterne hertil, hvis du har fået forhåndstilladelse.
ja jūs dodaties uz citu valsti, lai saņemtu veselības aprūpes pakalpojumus, saskaņā ar koordinēšanas noteikumiem, jūsu veselības apdrošināšanas iestāde ar šādiem pakalpojumiem saistītās izmaksas segs vienīgi ar noteikumu, ka iepriekš jums ir piešķirta atļauja šo pakalpojumu saņemšanai.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- kravet om, at tjenesteyderen skal indhente en forhåndstilladelse fra eller lade sig registrere hos værtsmedlemsstatens kompetente myndigheder, eller ethvert tilsvarende krav
- prasība saņemt uzņemošās dalībvalsts kompetento iestāžu atļauju vai būt reģistrētam šajās iestādēs, vai jebkādi citi līdzvērtīgi pienākumi;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
for visse ydelsers vedkommende skal du have forhåndstilladelse fra din sygekasse, der ofte retter sig efter socialsikringens kontrolråd. du kan henvende dig til din sygekasse for at få nærmere oplysning herom.
atsevišķu pabalstu saņemšanai, jums vispirms ir jāsaņem atļauja no jūsu slimokases, kam bieži vien jāsaskaņo pabalsta sniegšana ar sociālā nodrošinājuma slimību kontroles dienestu; lai noskaidrotu šos jautājumus, jums jāvēršas savā slimokasē.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der skal foreligge en skriftlig forhåndstilladelse til kliniske forsøg med lægemidler til genterapi og somatisk celleterapi, herunder xenogen celleterapi, samt alle lægemidler, der indeholder genetisk modificerede organismer.
pirms tādas klīniskas izpētes uzsākšanas, kas ietver zāles gēnu terapijai, somatisko šūnu terapijai, to skaitā ksenogēno šūnu terapijai, un visas zāles, kas satur ģenētiski modificētus organismus, ir vajadzīga rakstiska atļauja.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
garantistedet fastsætter kautionsbeløbet, modtager kautionserklæringen og meddeler forhåndstilladelse til, at den hovedforpligtede, inden for rammerne af kautionen, kan foretage enhver fællesskabsforsendelse fra et hvilket som helst afgangssted.
galvojuma iestāde nosaka galvojuma summu, apstiprina galvinieka saistības un izdod atļauju, kas pilnvarotājam ļauj galvojuma robežās izdarīt jebkuru kopienas tranzīta darbību neatkarīgi no tā, kas ir sākuma iestāde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
en udstationeret national ekspert kan flytte sit bohave og sine personlige ejendele fra rekrutteringsstedet til udstationeringsstedet på generalsekretariatets regning efter at have indhentet forhåndstilladelse fra dette og i henhold til generalsekretariatets gældende bestemmelser for godtgørelse af flytteudgifter, hvis følgende betingelser er opfyldt:
nve var pārvietot savu kustamo īpašumu un personiskās lietošanas priekšmetus no darbā pieņemšanas vietas uz norīkojuma vietu uz pĢs rēķina pēc tā iepriekšējas atļaujas iegūšanas, atbilstīgi pārcelšanās izmaksu atmaksāšanas laikā pĢs spēkā esošajiem noteikumiem, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
i øvrigt skal en ordning med administrativ forhåndstilladelse navnlig bygge på objektive kriterier, der ikke er udtryk for forskelsbehandling, og som er kendt på forhånd, således at de lægger en ramme for myndighedernes skønsudøvelse, der dermed ikke bliver vilkårlig.
turklāt iepriekšējas administratīvas atļaujas režīmam ir jābūt pamatotam ar objektīviem, nediskriminējošiem un iepriekš zināmiem kritērijiem, kas ierobežo valsts iestāžu rīcības brīvību, lai tā netiktu izmantota patvaļīgi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterne skal afholde sig fra at anvende disse erklæringer til andre formål end til at opnå information, bl.a. til kontrol eller registrering af virksomheder, der leverer tjenesteydelser, hvilket ville svare til en ordning med forhåndstilladelse.
dalībvalstīm jāatturas izmantot deklarācijas citiem nolūkiem kā vien informācijai, konkrēti, lai pārbaudītu vai reģistrētu pakalpojumu sniedzējus uzņēmumus, kas būtu līdzvērtīgi atļauju sistēmai.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
bortset fra tilfælde af force majeure eller bortset fra forhåndstilladelse fra kontrolorganet må ikke-egreneret bomuld, som er leveret til en egreneringsvirksomhed, og for hvilken der er anmodet om undergivelse under kontrol, ikke forlade nævnte virksomhed i uforandret stand.
izņemot nepārvaramas varas gadījumus un gadījumus, kad kontroles iestāde piešķir iepriekšēju atļauju, neattīrītā kokvilna, kura ienākusi attīrīšanas uzņēmumā un attiecībā uz kuru ir iesniegts pieteikums uzraudzītai glabāšanai, nedrīkst atstāt uzņēmumu neattīrītā veidā.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: