Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naermere enkeltheder og redegoerelser
ziņojumu apstiprināšana un skaidrošana
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
c) kraeve mundtlige redegoerelser paa stedet
c) tiesības pieprasīt, lai attiecīgo informāciju sniegtu mutiski un uz vietas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de fremlagde ogsaa skriftlige redegoerelser for deres synspunkter.
viņi arī iesniedza rakstiskas atsauksmes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
visse af parterne fremlagde ogsaa skriftlige redegoerelser med deres synspunkter vedroerende resultaterne.
dažas no šīm pusēm arī iesniedza rakstveida pieteikumus, izsakot savu viedokli par secinājumiem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de fik ogsaa en rimelig frist, inden for hvilken de kunne fremsaette bemaerkninger efter disse redegoerelser.
tām arī noteica pieņemamu termiņu, lai tās pēc šā paziņojuma varētu sniegt savus iebildumus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) kopiere eller foretage udtog af forretningsboeger og -papirerc) kraeve mundtlige redegoerelser paa stedet
b) pilnvarojumu izgatavot darījumu dokumentu kopijas vai veikt izrakstus no tiem;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bestemmelserne i stk . 1 og 2 er ikke til hinder for offentliggoerelse af oversigter eller redegoerelser , som ikke indeholder oplysning om enkelte virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder .
1. un 2. punkta noteikumi nekavē publicēt vispārīgu informāciju vai pārskatus, kuros nav informācijas par uzņēmumiem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
paa organisationens anmodning fremskaffer faellesskabet naermere enkeltheder eller redegoerelser vedroerende rapporterne , i det omfang det er noedvendigt for de kontrolforanstaltninger , der er fastsat i denne overenskomst .
pēc aģentūras lūguma kopiena tai sniedz jebkura ziņojuma apstiprinājumus vai skaidrojumus, ciktāl tiem ir nozīme garantiju nolūkā saskaņā ar šo līgumu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
stk. 1 og 2 er ikke til hinder for, at der kan offentliggoeres generel information eller redegoerelser, som ikke indeholder oplysninger om enkelte virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder.
Šā panta 1. un 2. punkts neierobežo vispārīgās informācijas vai pārskatu publicēšanu, kas nesatur informāciju attiecībā uz konkrētiem uzņēmumiem vai uzņēmumu apvienībām.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
og 25.3. bestemmelserne i stk. 1 og 2 er ikke til hinder for offentliggoerelse af oversigter eller redegoerelser, som ikke indeholder oplysning om enkelte virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder.
3. Šā panta 1. un 2. punkts neliedz publicēt vispārīgu informāciju vai pārskatus, kuros nav informācijas, kas attiecas uz konkrētiem uzņēmumiem vai uzņēmumu apvienībām.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
udtalelserne , der skal vaere begrundede , vedtages med absolut flertal af de gyldigt afgivne stemmer ; saafremt mindretallet begaerer det , skal de ledsages af en redegoerelse for dettes synspunkter .
atzinumos norāda faktus, uz kuriem tie ir balstīti. atzinumus pieņem ar likumīgi nodoto balsu absolūtu vairākumu; tiem pievieno rakstisku paziņojumu, kurā izsaka mazākuma viedokli, ja mazākums to vēlas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: