Вы искали: bopael (Датский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Lithuanian

Информация

Danish

bopael

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Литовский

Информация

Датский

almindelige regler for fastlaeggelse af bopael

Литовский

bendrosios taisyklės dėl gyvenamosios vietos nustatymo

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- personer , der har deres bopael i graenseomraadet ;

Литовский

- asmenys, gyvenantys pasienio zonoje,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) befordring af arbejdstagere mellem bopael og arbejde

Литовский

a) darbuotojų vežimas iš namų į darbovietę ir atgal;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

h) betyder udtrykket "bopael" saedvanligt opholdssted;

Литовский

h) gyvenamoji vieta reiškia vietą, kurioje paprastai gyvenama;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

b) befordring af skoleelever og studerende mellem bopael og uddannelsesinstitution

Литовский

b) moksleivių ir studentų vežimas į mokymo įstaigą ir atgal;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bopael i en anden medlemsstat end den kompetente stat - almindelige regler

Литовский

gyvenimas valstybėje narėje, kitoje nei kompetentinga valstybė. bendrosios taisyklės

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- investor har sin saedvanlige bopael eller er etableret i denne medlemsstat

Литовский

- investuotojas turi nuolat gyventi ar būti įsteigtas toje valstybėje narėje,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) fysiske personer, der har bopael og er statsborgere i en medlemsstat,

Литовский

a) fiziniai asmenys, nuolat gyvenantys valstybėje narėje ir kurie yra valstybės narės piliečiai,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) enhver fysisk person, som befinder sig eller har sin bopael i irak

Литовский

b) bet kuris irako fizinis asmuo arba gyventojas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

indfoersel af personlige ejendele ved moeblering af en sekundaer bopael eller ved opgivelse af en saadan

Литовский

asmeninio turto ĮveŽimas, susijĘs su antrosios gyvenamosios vietos Įrengimu arba iŠsikraustymu iŠ jos

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

3) »bopaelsland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren har bopael, men ikke er statsborger

Литовский

3) "gyvenamosios vietos valstybė narė" valstybė narė, kurioje sąjungos pilietis gyvena, bet nėra jos pilietis;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

a)har meldt sig som arbejdssoegende paa arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor har har taget bopael;

Литовский

a) jo paties prašymu įregistruojamas valstybės narės, kurioje jis apsigyveno, įdarbinimo institucijose kaip ieškantis darbo;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de paagaeldende studenter skal for at komme i betragtning vaere statsborgere eller have fast bopael i faellesskabets medlemsstater eller island.

Литовский

Šie studentai turi būti bendrijos valstybių narių arba islandijos piliečiai ar nuolat gyventi šiose valstybėse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for rejsende med bopael eller saedvanligt opholdssted uden for faellesskabet kan hver medlemsstat fastsaette begraensninger og betingelser for anvendelse af afgiftslettelse .

Литовский

keleiviams, kurių nuolatinė ar pagrindinė gyvenamoji vieta yra ne bendrijoje, kiekviena valstybė narė gali nustatyti atleidimo nuo mokesčių ribas ir sąlygas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- 3 maaneder inden overflytning af bopaelen eller oprettelse af en sekundaer bopael , for saa vidt angaar andre ejendele .

Литовский

- tris mėnesius prieš pakeisdamas gyvenamąją vietą arba prieš įkurdamas antrąją gyvenamąją vietą- kito turto atveju.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) for aktiviteter, der er kendetegnet ved afstand mellem arbejdstagerens arbejdssted og bopael eller ved afstand mellem arbejdstagerens forskellige arbejdssteder

Литовский

a) tais atvejais, kai darbuotojo darbo ir gyvenamoji vieta yra toli viena nuo kitos arba kai darbuotojo skirtingos darbo vietos yra toli viena nuo kitos;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

foelgende personer har uanset nationalitet ret til at tage bopael hos en arbejdstager , der er statsborger i en medlemsstat og er beskaeftiget paa en anden medlemsstats omraade :

Литовский

asmenys, nepriklausomai nuo jų pilietybės, turi teisę gyventi kartu su valstybės narės piliečiu, kuris dirba kitos valstybės narės teritorijoje, jeigu jie yra:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) indehaveren ifoelge registret over ef-sortsbeskyttelse paa det paagaeldende tidspunkt havde sin bopael, sit hovedsaede eller et forretningssted, eller

Литовский

a) pagal bendrijos augalų veislių nuosavybės teisių registro įrašą veislės savininkas tą dieną turėjo nuolatinę gyvenamąją vietą arba turėjo buveinę ar padalinį arba

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

betalinger i forbindelse med varesamhandelen saavel som overfoersler af disse beloeb til den medlemsstat i faellesskabet , hvor kreditor har bopael , eller til schweiz , er fritaget for enhver restriktion .

Литовский

su prekyba prekėmis susiję mokėjimai ir tokių mokėjimų pervedimas į bendrijos valstybę narę, kurios rezidentas yra kreditorius, arba į Šveicariją, yra atliekamas be jokių apribojimų.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) at valgret et forbeholdt de ef-vaelgere, der mindst har haft bopael i landet i et naermere fastsat tidsrum, som dog ikke kan overstige fem aar

Литовский

a) bendrijos rinkėjams, pragyvenusiems toje valstybėje narėje minimalų, ne ilgesnį kaip penkerių metų laikotarpį, apriboti balsavimo teisę;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,236,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK