Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
almindelige regler for fastlaeggelse af bopael
bendrosios taisyklės dėl gyvenamosios vietos nustatymo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- personer , der har deres bopael i graenseomraadet ;
- asmenys, gyvenantys pasienio zonoje,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) befordring af arbejdstagere mellem bopael og arbejde
a) darbuotojų vežimas iš namų į darbovietę ir atgal;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
h) betyder udtrykket "bopael" saedvanligt opholdssted;
h) gyvenamoji vieta reiškia vietą, kurioje paprastai gyvenama;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) befordring af skoleelever og studerende mellem bopael og uddannelsesinstitution
b) moksleivių ir studentų vežimas į mokymo įstaigą ir atgal;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bopael i en anden medlemsstat end den kompetente stat - almindelige regler
gyvenimas valstybėje narėje, kitoje nei kompetentinga valstybė. bendrosios taisyklės
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- investor har sin saedvanlige bopael eller er etableret i denne medlemsstat
- investuotojas turi nuolat gyventi ar būti įsteigtas toje valstybėje narėje,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) fysiske personer, der har bopael og er statsborgere i en medlemsstat,
a) fiziniai asmenys, nuolat gyvenantys valstybėje narėje ir kurie yra valstybės narės piliečiai,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) enhver fysisk person, som befinder sig eller har sin bopael i irak
b) bet kuris irako fizinis asmuo arba gyventojas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indfoersel af personlige ejendele ved moeblering af en sekundaer bopael eller ved opgivelse af en saadan
asmeninio turto ĮveŽimas, susijĘs su antrosios gyvenamosios vietos Įrengimu arba iŠsikraustymu iŠ jos
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3) »bopaelsland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren har bopael, men ikke er statsborger
3) "gyvenamosios vietos valstybė narė" valstybė narė, kurioje sąjungos pilietis gyvena, bet nėra jos pilietis;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a)har meldt sig som arbejdssoegende paa arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor har har taget bopael;
a) jo paties prašymu įregistruojamas valstybės narės, kurioje jis apsigyveno, įdarbinimo institucijose kaip ieškantis darbo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de paagaeldende studenter skal for at komme i betragtning vaere statsborgere eller have fast bopael i faellesskabets medlemsstater eller island.
Šie studentai turi būti bendrijos valstybių narių arba islandijos piliečiai ar nuolat gyventi šiose valstybėse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
for rejsende med bopael eller saedvanligt opholdssted uden for faellesskabet kan hver medlemsstat fastsaette begraensninger og betingelser for anvendelse af afgiftslettelse .
keleiviams, kurių nuolatinė ar pagrindinė gyvenamoji vieta yra ne bendrijoje, kiekviena valstybė narė gali nustatyti atleidimo nuo mokesčių ribas ir sąlygas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- 3 maaneder inden overflytning af bopaelen eller oprettelse af en sekundaer bopael , for saa vidt angaar andre ejendele .
- tris mėnesius prieš pakeisdamas gyvenamąją vietą arba prieš įkurdamas antrąją gyvenamąją vietą- kito turto atveju.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) for aktiviteter, der er kendetegnet ved afstand mellem arbejdstagerens arbejdssted og bopael eller ved afstand mellem arbejdstagerens forskellige arbejdssteder
a) tais atvejais, kai darbuotojo darbo ir gyvenamoji vieta yra toli viena nuo kitos arba kai darbuotojo skirtingos darbo vietos yra toli viena nuo kitos;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
foelgende personer har uanset nationalitet ret til at tage bopael hos en arbejdstager , der er statsborger i en medlemsstat og er beskaeftiget paa en anden medlemsstats omraade :
asmenys, nepriklausomai nuo jų pilietybės, turi teisę gyventi kartu su valstybės narės piliečiu, kuris dirba kitos valstybės narės teritorijoje, jeigu jie yra:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) indehaveren ifoelge registret over ef-sortsbeskyttelse paa det paagaeldende tidspunkt havde sin bopael, sit hovedsaede eller et forretningssted, eller
a) pagal bendrijos augalų veislių nuosavybės teisių registro įrašą veislės savininkas tą dieną turėjo nuolatinę gyvenamąją vietą arba turėjo buveinę ar padalinį arba
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
betalinger i forbindelse med varesamhandelen saavel som overfoersler af disse beloeb til den medlemsstat i faellesskabet , hvor kreditor har bopael , eller til schweiz , er fritaget for enhver restriktion .
su prekyba prekėmis susiję mokėjimai ir tokių mokėjimų pervedimas į bendrijos valstybę narę, kurios rezidentas yra kreditorius, arba į Šveicariją, yra atliekamas be jokių apribojimų.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) at valgret et forbeholdt de ef-vaelgere, der mindst har haft bopael i landet i et naermere fastsat tidsrum, som dog ikke kan overstige fem aar
a) bendrijos rinkėjams, pragyvenusiems toje valstybėje narėje minimalų, ne ilgesnį kaip penkerių metų laikotarpį, apriboti balsavimo teisę;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: