Вы искали: forsikringsomkostninger (Датский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Lithuanian

Информация

Danish

forsikringsomkostninger

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Литовский

Информация

Датский

- transport- og forsikringsomkostninger inden for toldomraadet

Литовский

- transporto ir draudimo išlaidos muitų teritorijoje,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- emballagens vaerdi , forsikringsomkostninger og alle oevrige omkostninger .

Литовский

- pakavimo, draudimo ir kitos papildomos išlaidos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

transport- og forsikringsomkostninger medregnes ikke i den statistiske værdi

Литовский

transporto ir draudimo išlaidos į statistinę vertę neįskaičiuojamos;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

e) i) transport- og forsikringsomkostninger for de indfoerte varer, og

Литовский

e) i) importuojamų prekių vežimo ir draudimo išlaidos, ir

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dataene om den statistiske værdi defineres som værdien af rumfartøjet eksklusive transport- og forsikringsomkostninger

Литовский

duomenys apie statistinę vertę apibrėžiami kaip erdvėlaivio vertė, neįskaičiuojant transportavimo ir draudimo išlaidų;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ii) saedvanlige transport- og forsikringsomkostninger samt dermed forbundne omkostninger, der paafoeres i faellesskabet, og

Литовский

ii) įprastinės transporto ir draudimo bei kitos su tuo susijusios išlaidos, atsirandančios bendrijoje;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

andre krav vedrørende søfragtomkostninger, forsikringsomkostninger og eksporttillæg kunne også godtages, i det omfang de var berettiget og dokumenteret.

Литовский

taip pat buvo galima sutikti su kai kuriais kitais prieštaravimais, susijusiais su vežimo jūra išlaidomis, draudimo išlaidomis ir eksporto mokesčiu, jei jie buvo pagrįsti ir patvirtinti įrodymais.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Датский

der blev i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen foretaget justering for transport- og forsikringsomkostninger.

Литовский

pataisos buvo daromos pagal pagrindinio reglamento 10 straipsnio 2 dalį, atsižvelgus į gabenimo ir draudimo veiksnius.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den må kun indbefatte de ekstraomkostninger, såsom transport- og forsikringsomkostninger, som vedrører den del af transportstrækningen, som:

Литовский

Į statistinę vertę yra įskaičiuojamos tik papildomos išlaidos, pvz., transporto ir draudimo, susijusios su ta maršruto dalimi, kuri:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det blev konstateret, at de oplyste forsikringsomkostninger, rabatter og emballeringsomkostninger afveg lidt fra de oplysninger, der fremgik af den eksporterende producents regnskaber.

Литовский

nustatyta, kad draudimo sąnaudos, suteiktos nuolaidos ir pakavimo išlaidos, apie kurias buvo pranešta, šiek tiek skyrėsi nuo eksportuojančio gamintojo buhalterinių duomenų.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den statistiske værdi er det samlede beløb, som ville være blevet faktureret ved salg eller køb af hele skibet eller luftfartøjet, eksklusive transport- og forsikringsomkostninger

Литовский

statistinė vertė yra bendra suma, kuriai būtų išrašyta sąskaita, neįskaičiuojant transportavimo ir draudimo išlaidų, viso laivo arba orlaivio pardavimo arba pirkimo atveju;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der blev i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i grundforordningen foretaget justeringer for transport- og forsikringsomkostninger på basis af eksporten fra dema sa.

Литовский

Šie patikslinimai, vadovaujantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalimi, buvo padaryti dėl transporto ir draudimo ir atsižvelgiant į dema sa eksportą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- biomkostninger saasom provisions-, emballage-, transport- og forsikringsomkostninger, som auktionsholderen forlanger afholdt af koeberen.

Литовский

- atsitiktines išlaidas, tokias kaip komisiniai, pakavimo, transporto ir draudimo išlaidos, kurias organizatoriui turi padengti prekių pirkėjas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) biomkostninger såsom provisions–, emballage–, transport– og forsikringsomkostninger, som leverandøren forlanger afholdt af kunden.

Литовский

b) atsitiktines išlaidas, pavyzdžiui, komisinius mokesčius, pakavimo, gabenimo ir draudimo išlaidas, kurias tiekėjui turi padengti prekes ar paslaugas įsigyjantis asmuo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den statistiske værdi beregnes på grundlag af varernes værdi, jf. stk. 2, om nødvendigt justeret for transport- og forsikringsomkostninger, jf. stk. 4.

Литовский

statistinė vertė apskaičiuojama pagal 2 dalyje nurodytą prekių vertę ir, jei reikia, koreguojama pagal transporto ir draudimo išlaidas, kaip nurodyta 4 dalyje.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

værdien som omhandlet i stk. 2 og 3 justeres om nødvendigt, så den statistiske værdi fuldt ud og kun indbefatter transport- og forsikringsomkostninger, der er påløbet ved leveringen af varerne fra udgangspunktet:

Литовский

2 ir 3 dalyse nurodyta vertė koreguojama, jei reikia, taip, kad statistinę vertę sudarytų tiktai transporto ir draudimo išlaidos, patirtos prekes iš jų išvežimo vietos pristatant:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ngo’en kan efter skriftlig anmodning fra leverandøren godtgøre visse supplerende kontantudlæg, f.eks. oplagrings- og forsikringsomkostninger, der er betalt af leverandøren (ekskl. administrationsomkostninger), og som ngo’en bestemmer på grundlag af behørig dokumentation, forudsat at der er udstedt en overtagelsesattest eller leveringsattest uden forbehold med hensyn til de krævede omkostningers art, og som følge af:

Литовский

gavusi tiekėjo prašymą raštu nvo gali atlyginti tam tikras jo papildomas grynąsias išlaidas (sandėliavimo išlaidas arba tiekėjo sumokėtą draudimą, išskyrus administracines sąnaudas), kurias nvo įvertina remdamasi tinkamais patvirtinamaisiais dokumentais, kai tik išduodamas priėmimo ir perdavimo aktas arba siuntos liudijimas be išlygų, susijusių su atlygintinų išlaidų pobūdžiu, ir šiais atvejais:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,539,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK