Вы искали: grundprincipper (Датский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Литовский

Информация

Датский

grundprincipper

Литовский

pagrindiniai principai

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

grundprincipper og anvendelighed

Литовский

pagrindiniai principai ir taikymas

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det indre markeds grundprincipper

Литовский

vidaus rinkos principai

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

grundprincipper for bekæmpelsen af forskelsbehandling

Литовский

kovos su diskriminacija pagrindiniai principai

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de fælles grundprincipper sigter mod at :

Литовский

bendraisiais pagrindiniais principais siekiama:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ovennævnte grundprincipper understreger, at retshåndhævelsespersonale bør forsynes med selvforsvarsudstyr.

Литовский

minėtuose pagrindiniuose principuose pabrėžiama, kad teisėsaugos pareigūnai turėtų būti aprūpinti savigynai skirta įranga.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Датский

de fælles grundprincipper for integration er rettesnor for forummets aktiviteter.

Литовский

forumo veikloje bus vadovaujamasi bendraisiais pagrindiniais integracijos principais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen vil gennemføre overensstemmelse alle sine aktiviteter med to centrale grundprincipper: partnerskab og kommunikation.

Литовский

visai komisijos veiklai bus taikomi du svarbiausi – partnerystės ir komunikacijos – principai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

under de omstændigheder er det derfor vigtigt at opstille grundprincipper for tildeling af kapacitet i net med kapacitetsbegrænsninger.

Литовский

todėl svarbu numatyti pagrindinį perpildytų pajėgumų paskirstymo tokiomis aplinkybėmis principą.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Датский

udarbejdelsen af særdirektiver til gennemførelse af ordningens grundprincipper samt ændringer af sådanne direktiver udgør tekniske gennemførelsesforanstaltninger;

Литовский

kadangi atskirų direktyvų, įgyvendinančių pagrindinius principus, ir jų pakeitimų projektų rengimas sudaro technines įgyvendinimo priemones;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Датский

erfaringen viser, at disse grundprincipper har fungeret godt i denne sektor og bør bevares og endda fremmes yderligere.

Литовский

patirtis parodė, kad šiame sektoriuje tokie pagrindiniai principai pasiteisino, tad reikėtų jų toliau laikytis ir netgi papildomai skatinti jų taikymą;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for hvert af fondens mål skal disse retningslinjer navnlig føre fællesskabets prioriteter ud i livet med henblik på at fremme de fælles grundprincipper.

Литовский

kiekvieno fondo tikslo atveju pagal šias gaires visų pirma įgyvendinami bendrijos prioritetai, siekiant skatinti bendruosius pagrindinius principus.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de årlige konferencer slår bro over de mange administrationsniveauer og baner vejen for nye idéer til, hvordan de fælles grundprincipper kan gennemføres i praksis.

Литовский

Įvairių valdymo lygmenų atstovai turi galimybę susiburti kasmet rengiamose konferencijose ir jose pateikti naujų idėjų, kaip praktikoje įgyvendinti bendruosius pagrindinius principus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

som påpeget nedenfor er alle beregningsmetoder til at fastsætte godtgørelsen for aktiekapital, der stilles til rådighed, imidlertid baseret på de samme grundprincipper.

Литовский

tačiau, kaip tuoj bus paaiškinta, visi būdai atlygiui už pateiktą įstatinį kapitalą apskaičiuoti remiasi vienodais principais.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

med denne tredje udgave er næsten alle relevante områder, som blev indkredset i de fælles grundprincipper, som medlemsstaterne enedes om i 2004, dækket.

Литовский

Šiame trečiajame leidime aptartos beveik visos aktualios sritys, kurios yra įvardytos bendruosiuose pagrindiniuose principuose, dėl kurių valstybės narės susitarė dar 2004 metais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de tre årsrapporter om indvandring og integration i europa indeholder hovedsageligt information fra kontaktpunkterne om indvandringspolitikker og -statistikker og om gennemførelsen af de fælles grundprincipper om integration.

Литовский

trijose metinėse komisijos ataskaitose dėl migracijos ir integracijos europoje pateikta informacijos (daugiausia suteiktos niic) apie imigracijos politiką bei statistiką ir bendrųjų pagrindinių integracijos principų įgyvendi nimą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvis vi vil have fair konkurrence i eu’s indre marked,og hvis eu skal havefremgang,skal alle overholde visse grundprincipper,som fastsættes påeuropæisk plan.

Литовский

siekiant sàÏiningos konkurencijos es bendrojoje rinkoje ir esklestòjimo, visi turi vadovautis pagrindiniais europos lygmeniu sutartaisprincipais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der boer kun fastsaettes visse grundprincipper, og det boer overlades til hver enkelt faellesskabsinstitution at fastsaette de naermere bestemmelser, som viser sig noedvendige for gennemfoerelsen af disse principper paa internt plan -

Литовский

kadangi turi būti suformuluoti tik tam tikri esminiai principai, o kiekviena bendrijos institucija pati patvirtina vidaus taisykles, reikalingas tokių principų įgyvendinimui,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at bistå kommissionen med udarbejdelsen af forslag til grundprincipper, anvendelighed og væsentlige krav, som skal forelægges europa-parlamentet og rådet, og med vedtagelsen af gennemførelsesbestemmelserne udarbejder agenturet udkast hertil.

Литовский

siekdama padėti komisijai rengti pasiūlymus dėl pagrindinių principų, taikymo ir esminių reikalavimų, kurie turi būti pateikti europos parlamentui ir tarybai, ir priimant įgyvendinimo taisykles, agentūra rengia jų projektus.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den fastlægger fem grundprincipper, som bør følges i€forbindelse med bistandsforvaltning, hvis e·ekten skal øges: ejerskab, tilpasning, harmonisering, resultatorienteret forvaltning og€gensidig ansvarlighed.

Литовский

joje nustatyti penki pagrindiniai pagalbos valdymo principai (atsakomybė, koordinavimas, suderinimas, rezultatų valdymas ir tarpusavio atskaitingumas), kurių reikėtų laikytis, norint padidinti pagalbos poveikį.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,390,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK