Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
overgangsstedet og de tilknyttede kontrolsteder placeres under ansvar af de veterinærtjenester, som er ansvarlige for grænsekontrollen.
sienos perėjimo punktas ir tikrinimo aikštelės perduodami už pasienio patikrinimus atsakingų veterinarijos tarnybų žinion.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
konferencen skal ligeledes skabe øget opmærksomhed om dyrevelfærd og tilskynde dyrlæger og veterinærtjenester til at påtage sig et større ansvar for dyrs velfærd.
konferencija ketinama keisti požiūrį į gyvūnų gerovę bei skatinti veterinarijos gydytojus ir veterinarijos tarnybas prisiimti didesnę atsakomybę už gyvūnų gerovę.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen repræsenterer bistået af repræsentanter for medlemsstaternes veterinærtjenester fællesskabet i den undergruppe vedrørende veterinærspørgsmål, der er nedsat ved protokollens artikel 2.
protokolo 2 straipsniu sukurtame veterinarijos pogrupyje bendrijai atstovauja komisija, kuriai padeda valstybių narių veterinarijos tarnybų atstovai.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
når den i artikel 7 omhandlede kontrol fører til konstatering af gentagne forsømmelser, underretter de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten kommissionen og de øvrige medlemsstaters veterinærtjenester herom.
jei 7 straipsnyje nurodytų patikrinimų metu nustatomi pakartotiniai neatitikimai, tai paskirties valstybės narės kompetentinga institucija apie tai praneša komisijai bei kitų valstybių narių veterinarinėms tarnyboms.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
i programmet skal det klart fastlægges, hvilke kompetencer og ansvarsområder de enkelte veterinærtjenester og aktører har i forbindelse med gennemførelsen af programmets foranstaltninger, og der skal udstikkes en klar kommandovej.
programoje aiškiai apibrėžiama kiekvienos veterinarijos tarnybos ir suinteresuotosios šalies kompetencija bei pareigos programos tikslams įgyvendinti ir nustatoma aiški nurodymų seka.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterne sørger ligeledes for, at befuldmægtigede fra deres veterinærtjenester, i givet fald i samarbejde med andre tjenesters befuldmægtigede på dette område, bl.a. kan
valstybės narės taip pat užtikrina, kad jų veterinarijos tarnybų tarnautojai, prireikus bendradarbiaudami su atitinkamus įgaliojimus turinčiais kitų tarnybų tarnautojais, sugebėtų:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
det er fremgået af et veterinærbesøg, som kommissionen har aflagt i sydafrika, at dyresundhedssituationen synes at være under tilfredsstillende kontrol under velstrukturerede og -organiserede veterinærtjenester;
kadangi, pietų afrikoje atlikus bendrijos veterinarinį patikrinimą, paaiškėjo, kad gyvūnų sveikatos būklę pakankamai kontroliuoja tinkamos struktūros ir gerai organizuotos veterinarijos tarnybos;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(5) et veterinærkontrolbesøg, som kommissionen aflagde i bulgarien for nylig, viste, at de bulgarske veterinærtjenester fører tilfredsstillende kontrol i hele landet;
(5) kadangi po neseniai vykusios bendrijos veterinarinės misijos paaiškėjo, kad bulgarijos veterinarijos tarnybos sėkmingai kontroliuoja visą šalį;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: