Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mange bjergsøer er blevet tørlagt og floden strømmer hurtigt med færre forgreninger end før.
diversi għadajjar nixfu u x-xmara qed tgħaddi b’ħeffa b’inqas tributarji minn qabel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) den uregelmæssige transaktion skal have forgreninger i eller forbindelser til transaktioner i andre medlemsstater
a) it-tranżazzjoni irregolari għandu jkollha tifrigħ jew rabtiet ma'operazzjonjiet f'iktar minn stat membru wieħed
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et lineært geografisk objekt, bestående af en ordnet samling af forsyningsforbindelser, som repræsenterer en sammenhængende vej i forsyningsnettet uden nogen forgreninger.
oġġett ġeografiku lineari, magħmul minn ġabra ta' links ta' utilità, li jirrappreżenta mogħdija kontinwa fin-netwerk tal-utilità mingħajr ebda fergħa.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. det transeuropæiske net af indre vandveje omfatter floder og kanaler samt forskellige bifloder, kanalarme og forgreninger, som forbinder disse. det gør det især muligt at sammenkoble industriområderne og de store byområder og at forbinde dem med havnene.
1. in-network trans-ewropew ta'passaġġi fuq l-ilma interni għandu jikkonsisti fi xmajjar u kanali u fergħat u links varji li jillinkjawhom. għandhom, partikolarment, jagħmluha possibbli li l-interkonnessjoni bejn reġuni industrijali u konturbazzjonijiet maġġuri jġonġuhom mal-portijiet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i) a) som – i tilfælde af overtrædelser vedrørende indtægtsområder eller overtrædelser omhandlet i litra a), nr. ii) i denne artikel og uanset overtrædelser, som er omfattet af litra a), nr. iii) i denne artikel -har eller kan have forgreninger i andre medlemsstater, eller hvor der er tydelige forbindelser til virksomhed, der gennemføres i andre medlemsstater, og"
(i)(a) li – fil-każ ta'ksur relatat ma'oqsma ta'dħul jew ksur imsemmi fis-subparagrafu (a)(ii) ta'dan l-artikolu u mingħajr ħsara għall-ksur koperti mis-subparagrafu (a)(iii) ta'dan l-artikolu – huma jew jistgħu jkollhom rammifikazzjonijiet fi stati membri oħra, jew fejn hemm konnessjonijiet tanġibbli ma'operazzjonijiet li twettqu fi stati membri oħra; u
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование