Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e) forsikringsdækning
(e) il-kondizzjoni ta'kemm tkopri l-assigurazzjoni;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-ansvars-og forsikringsdækning
-kopertura ta'responsabbilta u assigurazzjoni,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) forsikringsaftalen forudsætter kun viden om den forsikringsdækning, der tilbydes.
(a) il-kuntratt ta'assigurazzjoni jeħtieġ biss l-għerf tal-kopertura ta'assigurazzjoni li hija provduta;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1) "bruttoforsikringspræmier": det beløb, som forsikringstageren betaler for en given forsikringspolice for at opnå forsikringsdækning
1. "laġġju ta'l-assigurazzjoni gross": l-ammont imħallas minn min ikollu f'ismu l-polza ta'l-assigurazzjoni speċifika biex ikun assigurat;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
12. ifølge de estiske myndigheder er forsikringsdækning ikke medtaget i de støtteberettigede tiltag, der er omhandlet under punkt 4 ovenfor.
12. skond l-awtoritajiet ta'l-estonja, il-kopertura ta'l-assigurazzjoni m’hijiex inkluża fl-operazzjonijiet eliġibbli msemmija fil-punt 4 hawn fuq.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
24. ifølge de litauiske myndigheder er forsikringsdækning af statsejet ejendom ikke obligatorisk, og de støtteberettigede tiltag har derfor ikke været forsikret.
24. skond l-awtoritajiet tal-litwanja, il-kopertura ta'l-assigurazzjoni għal proprjetà ta'l-istat mhijiex obbligatorja u għalhekk l-operazzjonijiet eliġibbli ma ġewx assigurati.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. medlemsstaterne skal med forbehold af eventuelle bestemmelser om mere omfattende forsikringsdækning, der måtte gælde i medlemsstaterne, kræve lovpligtig forsikring for mindst følgende beløb:
2. mingħajr preġudizzju għal garanziji għola li stati membri jistgħu jistabbilixxu, kull stat membru għandu jeżiġi li l-assigurazzjoni tkun obbligatorja mill-inqas fir-rigward ta'l-ammonti li ġejjin:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
under alle omstændigheder skal medlemsstaterne godkende attester for en sådan forsikringsdækning udstedt af kreditinstitutter eller forsikringsgivere, der er etableret i andre medlemsstater, som tilstrækkelig dokumentation for opfyldelsen af forsikringskravet på deres område.
fi kwalunkwe każ, l-istati membri għandhom jaċċettaw attestazzjonijiet ta’ tali kopertura ta’ assikurazzjoni maħruġa minn istituzzjonijiet tal-kreditu jew assikuraturi stabbiliti stati membri oħrajn bħala evidenza suċjenti ta’ konformità ma’ l-obbligu ta’ l-assikurazzjoni t-territorju tagħhom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) eventuelle andre nationale eller internationale finansieringskilder, herunder offentlig eller privat forsikringsdækning, der kan medvirke til at dække omkostningerne til udbedring af skaderne og navnlig omkostningerne i forbindelse med de støtteberettigede tiltag
(d) kull sorsi ta'finanzjament internazzjonali jew nazzjonali, li jinkludu koperturi ta'assigurazzjoni privati u pubbliċi, li jistgħu jikkontribwixxu għall-ispejjeż tat-tiswija tal-ħsara u b’mod partikulari għall-ispejjeż ta'operazzjonijiet eliġibbli.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. når medlemsstaterne ikke er overbevist om, at betingelserne i denne forordning er overholdt, giver de ikke et luftfartøj tilladelse til start, før vedkommende luftfartsselskab eller luftfartøjsoperatør har fremlagt bevis for tilstrækkelig forsikringsdækning i overensstemmelse med denne forordning.
7. meta l-istati membri ma humiex sodisfatti li il-kondizzjonijiet ta'dan ir-regolment intlaħqu, huma ma għandhomx iħallu l-ajruplan itir, qabel il-trasportatur ta'l-ajru jew dan l-operatur ta'l-ajruplan jipprovdu prova ta'protezzjoni ta'l-assigurazzjoni addattata skond dan ir-regolment.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at sikre, at enhver lovbestemmelse eller enhver klausul i en forsikringspolice, der udelukker en passager fra forsikringsdækning med den begrundelse, at han vidste eller burde have vidst, at føreren af køretøjet var påvirket af spiritus eller af et andet rusmiddel, da ulykken fandt sted, ikke har nogen indvirkning på krav fra en sådan passager."
"l-istati membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li kwalunkwe dispożizzjoni statutorja jew klawżola kuntrattwali f’polza ta'assigurazzjoni li teskludi passiġġier minn tali kopertura fuq il-bażi li kien jaf jew imissu kien jaf li s-sewwieq tal-vettura kien taħt l-influwenza ta'l-alkoħol jew ta'kwalunkwe sustanza li ssakkar fil-ħin ta'l-inċident, għandu jitqies bħala null fir-rigward tal-pretensjonijiet ta'tali passiġġier.";
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование