Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) kapitalinteresser, som genforsikringsselskabet besidder i:
(a) parteċipazzjonijiet li għandha l-impriża tar-riassigurazzjoni fl-entitajiet li ġejjin:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-deltagende selskaber i forsikringsselskabet eller genforsikringsselskabet
-impriżi li jipparteċipaw fl-impriża ta'l-assigurazzjoni jew fl-impriża tar-riassigurazzjoni,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-tilknyttede selskaber under forsikringsselskabet eller genforsikringsselskabet
-impriżi relatati ma'l-impriża ta'l-assigurazzjoni jew l-impriża tar-riassigurazzjoni,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii) et deltagende selskab i forsikringsselskabet eller genforsikringsselskabet
(ii) impriża li tipparteċipa fl-impriża ta'l-assigurazzjoni jew fl-impriża tar-riassigurazzjoni;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i) et tilknyttet selskab under forsikringsselskabet eller genforsikringsselskabet
(i) impriża relatata ma'l-impriża ta'l-assigurazzjoni jew ma'l-impriża tar-riassigurazzjoni;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adgang til udØvelse af genforsikringsvirksomhed og meddelelse af tilladelse til genforsikringsselskabet
il-bidu tal-kummerĊ tar-riassigurazzjoni u l-awtorizzazzjoni ta'l-impriŻa tar-riassigurazzjoni
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iii) långiverens krav mod genforsikringsselskabet skal efterstilles al anden ikke efterstillet gæld
(iii) il-pretensjonijiet tas-sellief fuq l-impriża tar-riassigurazzjoni għandhom klassifikazzjoni għal kollox wara dawk tal-kredituri kollha mhux subordinati;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-tilknyttede selskaber under et deltagende selskab i forsikringsselskabet eller genforsikringsselskabet.
-impriżi relatati ma'impriża li tipparteċipa fl-impriża ta'l-assigurazzjoni jew fl-impriża tar-riassigurazzjoni.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iii) et tilknyttet selskab under et deltagende selskab i forsikringsselskabet eller genforsikringsselskabet
(iii) impriża relatata ma'impriża li tipparteċipa fl-impriża ta'l-assigurazzjoni jew fl-impriża tar-riassigurazzjoni;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i) forsikringsselskabet, genforsikringsselskabet eller et tilknyttet selskab under forsikringsselskabet eller genforsikringsselskabet
(i) l-impriża ta'l-assigurazzjoni, l-impriża tar-riassigurazzjoni jew kwalunkwe impriża relatata magħha;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) omdømmet og erfaringen hos den person, som vil lede genforsikringsselskabet som følge af den påtænkte erhvervelse
(b) ir-reputazzjoni u l-esperjenza ta'kwalunkwe persuna li se tidderieġi n-negozju ta'l-impriża tar-rijassigurazzjoni b’riżultat ta'l-akkwist propost;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) hvert af følgende elementer, som genforsikringsselskabet besidder i forhold til de i a) definerede virksomheder, hvori det besidder en kapitalinteresse:
(b) kull waħda minn dawn li ġejjin miżmuma mill-impriża tar-riassigurazzjoni fl-entitajiet definiti f’(a) li fihom għandha parteċipazzjoni:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-genforsikringsselskaber som omhandlet i artikel 1, litra c), i direktiv 98/78/ef
-impriżi ta'riassikurazzjoni skond it-tifsira ta'l-artikolu 1(ċ) tad-direttiva 98/78/ke,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: