Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denne registrering skal goere det muligt:
din ir-reġistrazzjoni għandha trendi possibbli:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) mulighederne for at goere stoffet uskadeligt
(d) il-modi possibbli kif is-sustanza ssir bla ħsara;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hver medlemsstat kan goere undtagelse fra artikel 3:
stat membru jista'jaġixxi b'deroga ta'l-artikolu 3 fir-rigward ta':
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16. undersoegelsen skal goere det muligt at konstatere:
16. l-ispezzjoni għandha tistabbilixxi:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) goere status over gennemfoerelsen af denne protokol
(a) jirrevedu l-implimentazzjoni ta' dan il-protokoll;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-foranstaltninger, der skal goere det lettere at konstatere markedsprisudviklingen.
-miżuri biex jiffaċilitaw ir-reġistrazzjoni ta'xejriet fil-prezz tas-suq.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sloeret skal goere fangstposens lukning med en bindestrikke mere effektiv;
billi l-għan tat-torquette huwa li jagħlaq il-linja tal-ġbid mill-linja tal-ġbid;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. fortegnelsen over olivendyrkningsarealer skal goere det muligt for hver bedrift:
2. ir-reġistru għandu jforni t-tagħrif li ġej għal kull impriża:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-mulige metoder til at goere det aktive stof eller plantebeskyttelsesmidlet uskadeligt
-kwalunkwe mod ta'kif is-sustanza attiva jew il-prodott għall-ħarsien tal-pjanti jista'jiġi ttrattat sabiex ma jibqax perikluż,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minimumssalgsprisen kan ikke justeres af grunde, der har med kvaliteten at goere. artikel 15
dan ma jistgħax ikun aġġustat għal raġunijiet ta'kwalità.artikolu 15
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. medlemsstaterne maa ikke goere denne tilladelse betinget af et depot eller en sikkerhedsstillelse.
3. l-istati membri m’għandhomx jissuġġettaw l-awtorizzazzjoni għal preżentazzjoni ta'depositu jew il-proviżjoni ta'garanzija.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medlemsstater, der oensker at goere brug af disse muligheder, underretter paa forhaand kommissionen herom
l-istati membri li jkun bi ħsiebhom japprofittaw minn dawn il-possibilitajiet għandhom jinformaw lill-kummissjoni b’dan minn qabel f’termini ġenerali.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den paagaeldende medlemsstat kan goere denne fritagelse betinget af en forudgaaende administrativ eller retlig tilladelse.
stat membru jista'jissoġġetta din id-dispensa għal awtorizzazzjoni amministrattiva jew ġudizzjarja minn qabel.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-nytten af disse oplysninger med henblik paa at goere medlemsstaternes bni-overslag mere udtoemmende.
-l-utilità ta'din l-informazzjoni għat-titjib tal-komjutezza ta'l-estimi tal-gnp ta'l-istati membri.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den kompetente myndighed kan goere denne foreloebige afgiftsfritagelse betinget af sikkerhedsstillelse paa betingelser, som fastlaegges af myndigheden.
l-awtorità kompetenti tista'timponi l-kondizzjoni ta'għotja ta'sigurtà skond termini stipulati minnha fuq tali importazzjoni mingħajr dazji proviżorji.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-enten den gunstigste tarif, som transportbrugerne kunne goere krav paa, hvis forpligtelsen ikke havde bestaaet,
-jew l-iktar rata favorevoli eżistenti li tista'tintalab mill-utenti jekk l-obbligu inkwistjoni ma kienx jeżisti; jew,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. a) de kompetente bestemmelses-og afsendelsesmyndigheder kan goere begrundet indsigelse mod den paataenkte overfoersel:
4. (a) l-awtoritajiet kompetenti tat-tluq u tad-destinazzjoni jistgħu jqajmu oġġezzjonijiet raġjonevoli dwar il-vjaġġ bil-baħar ippjanat:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) endvidere kan de kompetente afsendelses-, bestemmelses-og transitmyndigheder goere begrundet indsigelse mod den paataenkte overfoersel:
(ċ) b’żieda ma'dan, l-awtoritajiet kompetenti tat-tluq, tad-destinazzjoni u tat-transitu jistgħu jqajmu oġġezzjonijiet raġjonevoli dwar il-vjaġġ bil-baħar ippjanat jekk:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-bestemmelserne, der goer det muligt at kontrollere, at sygdommen ikke forekommer.
-l-arranġamenti ta'kontroll għall-verifikazzjoni li ż-żona kkonċernata tibqa'ħielsa mill-marda.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: