Вы искали: konkurrencefordrejninger (Датский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Maltese

Информация

Danish

konkurrencefordrejninger

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Мальтийский

Информация

Датский

foranstaltninger, der begrænser konkurrencefordrejninger

Мальтийский

miżuri biex jiġi limitat it-tgħawwiġ tal-kompetizzjoni

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor kan afhændelsen af ka ikke betragtes som en foranstaltning, der begrænser konkurrencefordrejninger.

Мальтийский

għalhekk ka ma jistax jitqies bħala miżura li tillimita t-tgħawwiġ tal-kompetizzjoni.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er noedvendigt at undgaa konkurrencefordrejninger og forstyrrelser inden for den paagaeldende markedsordning;

Мальтийский

billi hu meħtieġ li tiġi evitata id-distorsjoni tal-kompetizzjoni u d-disturb ta'l-organizzazzjoni tas-swieq in kwistjoni;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

forskellene i lovgivningen kan føre til konkurrencefordrejninger mellem kreditgivere inden for det fælles marked;

Мальтийский

billi dawn id-differenzi fil-liġi jwasslu għal distorsjoni tal-kompetizzjoni bejn min jagħti l-kreditu fis-suq komuni;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

forskellene i lovgivningen kan foere til konkurrencefordrejninger mellem kreditgivere inden for det faelles marked;

Мальтийский

billi dawn id-differenzi fil-liġi jwasslu għal distorsjoni tal-kompetizzjoni bejn min jagħti l-kreditu fis-suq komuni;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

en større mængde kompensationer for sociale ydelser indebærer således ikke nødvendigvis en større risiko for konkurrencefordrejninger.

Мальтийский

ammont akbar ta’ kumpens għal servizzi soċjali għalhekk mhux neċessarjament jipproduċi riskju ogħla ta’ distorsjonijiet tal-kompetizzjoni.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

det bør undgås, at de bestående forskelle giver sig udslag i konkurrencefordrejninger mellem medlemsstaterne med hensyn til forsikring

Мальтийский

billi huwa mixtieq li tkun evitata sitwazzjoni fejn id-differenzi eżistenti jwasslu għal disturb ta' kompetizzjoni f' servizzi ta' l-assigurazzjoni bejn stati membri;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

selv om et passende forrentningsniveau er nødvendigt for at modvirke eksisterende konkurrencefordrejninger, vil en tidlig tilbagebetaling begrænse virkningen af statsstøtten.

Мальтийский

filwaqt li huwa meħtieġ livell adegwat ta’ rimunerazzjoni sabiex jiġu indirizzati d-distorsjonijiet eżistenti tal-kompetizzjoni, il-ħlas lura bikri għandu jillimita l-effett tal-għajnuna mill-istat.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

kommissionen finder derfor, at disse foranstaltninger kan forhindre uforholdsmæssige konkurrencefordrejninger som omhandlet i punkt 38-40 i omstruktureringsrammebestemmelserne.

Мальтийский

għaldaqstant, il-kummissjoni tqis li dawn il-miżuri jippermettu li jiġu evitati distorsjonijiet tal-kompetizzjoni eċċessivi skont il-punti 38 sa 40 tal-linji gwida dwar l-għajnuniet għar-ristrutturar.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

4. eventuel ydelse af produktionsrestitution for en vare maa ikke medfoere konkurrencefordrejninger i forhold til andre varer, for hvilke der ikke ydes en saadan restitution.

Мальтийский

4. l-għotja tar-rifondi għal prodott jista'ma joħloqx tgħawwiġ fil-kondizzjonijiet tal-kompetizzjoni ma'prodotti oħra li ma humiex eliġibbli għal rifondi bħal dawn.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

den europæiske småkravsprocedure bør også gælde for rent indenlandske sager med henblik på at fjerne konkurrencefordrejninger mellem økonomiske aktører i forskellige medlemsstater og give domstolsadgang på lige vilkår i alle medlemsstaterne.

Мальтийский

il-proċedura ewropea għal talbiet Żgħar għandha tapplika wkoll għal każijiet purament domestiċi sabiex li jiġu eliminati distorsjonijiet tal-kompetizzjoni bejn l-operaturi ekonomiċi fl-istati membri differenti u jiffaċilitaw l-aċċess għall-ġustizzja taħt kondizzjonijiet ugwali fl-istati membri kollha.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

de italienske myndigheder støttede de bemærkninger, der var indsendt af de tre nævnte transportsammenslutninger, særlig om fraværet af uforholdsmæssige konkurrencefordrejninger og kvalifikationen af en potentiel fordel for shippingvirksomheder.

Мальтийский

l-awtoritajiet taljani appoġġjaw il-kummenti mressqa mit-tliet assoċjazzjonijiet tat-trasport imsemmija hawn fuq, b’mod partikolari dawk li jikkonċernaw in-nuqqas ta’ tfixkil tal-kompetizzjoni u l-kwalifikazzjoni ta’ vantaġġi potenzjali għall-kumpaniji tat-tbaħħir.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

artikel 10: undtagelser. i revisionsrapporten blev det fremhævet, at der skal findes en balance mellem forbedring af markedsadgangen, beskyttelsesforanstaltninger og forhindring af konkurrencefordrejninger.

Мальтийский

l-artikolu 10: rinunzja ir-rapport ta » reviżjoni spjega li għandu jintlaħaq bilanċ bejn il-faċilitazzjoni tal-aċċess għassuq, l-iżgurar ta » salvagwardji xierqa u l-evitar ta » distorsjonijiet kompetittivi.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

der boer indroemmes en obligatorisk fritagelse paa faellesskabsplan for mineralolier, der indsproejtes i hoejovne med henblik paa kemisk reduktion, for at undgaa konkurrencefordrejninger som foelge af forskelle i beskatningsordningerne medlemsstaterne imellem;

Мальтийский

billi hu meħtieġ li tingħata eżenzjoni tassattiva fuq livell komunitarju dwar żjut minerali injettati fi blast furnaces għal raġunijiet ta'tnaqqis kemikali sabiex jiġi evitat distorsjoni tal-kompetizzjoni li jirriżulta minn arranġamenti ta'tassazzjoni differenti fi stati membri;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

(6) konkurrencefordrejninger mellem de retsundergivne inden for fællesskabet kan kun undgås ved at indføre ensartede regler, der skal anvendes, uanset hvilken lov de udpeger.

Мальтийский

(6) huma biss ir-regoli uniformi li jiġu applikati tkun xi tkun il-liġi li huma jappuntaw li jippermettu li jiġi evitat t-tagħwiġ ta'konkorrenza bejn litiganti komunitarji.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

for det andet skal der tages hensyn til, at det er vigtigt, at det indre marked fungerer uden konkurrencefordrejninger. ordningen med minimumssatser imødekommer dette hensyn; minimumssatserne kunne i givet fald justeres.

Мальтийский

it-tieni, għandu jitqies l-interess f’kompetizzjoni bla tfixkil f’suq intern. il-kunċett ta'rati minimi jservi dan l-interess; jekk meħtieġ, ir-rati minimi jistgħu jiġu aġġustati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-kan bevirke, at den faelles markedsordning ikke virker bedst muligt-kan medfoere konkurrencefordrejninger, som ikke er absolut noedvendige for opnaaelsen af de maal for den faelles landbrugspolitik, der tilsigtes med brancheforanstaltningen

Мальтийский

-jistgħu joħolqu tagħwiġ fil-kompetizzjoni li mhuwiex essenzali biex jintlaħqu l-għanjiet tal-politika komuni agrikola segwita mill-miżura ta'l-organizzazzjoni ta'bejn il-fergħat,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

(21) lagerfaciliteter er bl.a. af afgørende betydning for overholdelsen af offentlige serviceforpligtelser, såsom forsyningssikkerhed. dette bør ikke føre til konkurrencefordrejning eller diskrimination i adgangen til oplagring.

Мальтийский

(21) il-faċilitajiet tal-ħażna huma mezzi essenzjali fost l-oħrajn, ta'implimentazzjoni ta'obligazzjonijiet ta'servizz pubbliku bħas-sigurtà tal-fornitura. dan m’għandux iwassal għal distorsjoni tal-kompetizzjoni jew diskriminazzjoni fl-aċċess għall-ħażniet.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,719,528,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK