Вы искали: varetægtsfængsling (Датский - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Мальтийский

Информация

Датский

varetægtsfængsling

Мальтийский

żamma taħt arrest

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

varetægtsfængsling af en person

Мальтийский

il-manteniment tal-persuna fid-detenzjoni

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

fremsendelse af anmodninger om varetægtsfængsling

Мальтийский

it-trasmissjoni tal-talbiet għal arrest proviżorju

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

fremsendelse af dokumenter efter varetægtsfængsling

Мальтийский

it-trasmissjoni tad-dokumenti wara arrest proviżorju

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

fængsler og centre for varetægtsfængsling er meget overbefolkede.

Мальтийский

il-ħabsijiet uċ-ċentrita’ detenzjonita’ qabelil-ġuri humaffullati ħafna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

anmodninger om varetægtsfængsling behøver ikke fremsendes ad diplomatiske kanaler, men kan i stedet fremsendes direkte fra den anmodende stats justitsministerium til den anmodede stats justitsministerium.

Мальтийский

it-talbiet għal arrest poviżorju jistgħu jintgħamlu direttament bejn il-ministeri tal-Ġustizzja ta' l-istati li jagħmlu t-talba u dawk mitluba, bħala altrnattiva għall-kanali diplomatiċi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

• spørgsmål omkring den nøjagtige varighed af den eftersøgtes afsonede varetægtsfængsling i den fuldbyrdende medlemsstat efter en vellykket udlevering gik igen i mange sager.

Мальтийский

• informazzjoni nieqsa f’eaws maħruġa u talbiet sabiex tingħata informazzjoni addizzjonali kkawżaw dewmien f’ħafna proċedimenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

-i fasen før straffesagen kan tidligere domme f.eks. have indflydelse på valg af procedureregler, den strafferetlige betegnelse for forholdene eller beslutninger om varetægtsfængsling

Мальтийский

-matul il-fażi ta'qabel il-proċess penali, l-eżistenza ta'kundanni preċedenti tista’, per eżempju, jkollha influwenza fuq ir-regoli ta'proċedura applikabbli, l-għażla tal-liġi penali applikabbli għall-fatti jew id-deċiżjonijiet marbuta mad-detenzjoni proviżorja;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

k) analyse af minimumsstandarder for procedurer i forbindelse med varetægtsfængsling og praksis med hensyn til jævnlig vurdering af grundene til frihedsberøvelse (2007)

Мальтийский

(k) analiżi ta'standards minimi fi proċeduri ta'detenzjoni ta'qabel il-kawża u r-rutini għal reviżjoni regolari tar-raġunijiet għad-detenzjoni (2007)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

c) artikel 6 anvendes, hvis der ikke findes bestemmelser i bilaterale traktater, der tillader direkte fremsendelse mellem usa's justitsministerium og vedkommende medlemsstats justitsministerium af anmodninger om varetægtsfængsling.

Мальтийский

(ċ) l-artikolu 6 għandu jiġi applikat fin-nuqqas tad-dispożizzjonijiet ta'trattati bilaterali li jawtorizzaw it-trasmissjoni diretta ta'talbiet għall-arrest proviżorju bejn id-dipartiment tal-Ġustizzja ta'l-istati uniti ta'l-amerika u l-ministeru tal-Ġustizzja ta'l-istat membru interessat;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

2. i den forbindelse fremsender den fuldbyrdende judicielle myndighed eller den centrale myndighed, der er udpeget i medfør af artikel 7, samtidig med overgivelsen alle oplysninger om varigheden af den eftersøgtes varetægtsfængsling på grundlag af den europæiske arrestordre, til den udstedende judicielle myndighed.

Мальтийский

2. għal dak l-iskop, l-informazzjoni kollha dwar it-tul tad-detenzjoni tal-persuna rikjesta fuq il-bażi tal-mandat ta'arrest ewropew għandha tkun trasmessa mill-awtorità ġudizzjarja li tesegwixxi jew l-awtorità ċentrali nnominata taħt l-artikolu 7 lill-awtorità ġudizzjarja li toħroġ il-mandat fil-ħin taċ-ċediment.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

2. reglerne i stk. 1 finder anvendelse både i fasen før straffesagen, under selve straffesagen og i fuldbyrdelsesfasen, herunder hvad angår gældende procedureregler, f.eks. vedrørende varetægtsfængsling, overtrædelsens betegnelse, straffens type og omfang og reglerne for fuldbyrdelse af afgørelsen.

Мальтийский

2. l-ewwel paragrafu japplika matul il-fażi ta'qabel il-proċess penali, matul il-proċess penali u waqt l-għoti tas-sentenza, b’mod partikolari fir-rigward tar-regoli ta'proċedura applikabbli inklużi dawk dwar detenzjoni proviżorja, id-determinazzjoni tat-tip ta'reat, it-tip u l-livell tas-sentenza mogħtija, jew anke r-regoli dwar it-twettiq tas-sentenza.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,304,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK