Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og fra den stund søgte han lejlighed til at forråde ham.
a no reira mai ano ia i rapu ai i te wa pai e tukua ai ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men ved samme lejlighed trådte nogle kaldæiske mænd frem og førte klage mod jøderne.
heoi i taua wa ka haere mai etahi karari, ka whakahe ki nga hurai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han tilsagde det; og han søgte lejlighed til at forråde ham til dem uden opløb.
na ka whakaae ia, ka rapu i te wa pai hei tukunga i a ia ki a ratou i te mea e ngaro atu ana te mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den dag, ved den lejlighed, overdrog david for første gang asaf og hans brødre at lovsynge herren.
i reira ano i taua ra ka whakaritea tuatahitia e rawiri he whakamoemiti mo ihowa, na te ringa o ahapa ratou ko ona teina
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ved den lejlighed nedhuggede de omtrent 10.000 moabiter, lutter stærke og dygtige mænd, ikke een undslap.
na patua iho e ratou nga moapi i taua wa, me te mea tekau mano nga tangata, te hunga pakari anake, nga marohirohi katoa; kihai hoki tetahi i mawhiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så lader os altså, efter som vi have lejlighed, gøre det gode imod alle, men mest imod troens egne!
na reira, i te mea e whai takiwa ana tatou, kia mahi tatou i te pai ki nga tangata katoa, a tera noa ake ki te hunga o te whare o te whakapono
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og jeremias sagde til seraja: "når du kommer til babel og ser lejlighed dertil, skal du oplæse alle disse ord
a i mea a heremaia ki a heraia, e tae koe ki papurona, me tino korero e koe enei kupu katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dem svarede jeg, at romere ikke have for skik at prisgive noget menneske, førend den anklagede har anklagerne personligt til stede og får lejlighed til at forsvare sig imod beskyldningen.
na ko taku whakahokinga atu ki a ratou, ehara i te ritenga na nga tangata o roma kia tukua he tangata kia mate i te mea kiano i tutataki noa te tangata e whakawakia ana ki nga kaiwhakapae, i whai wahi ranei ki te whakahoki kupu ki te kupu whakaw a mona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da de hørte det, bleve de glade, og de lovede at give ham penge; og han søgte, hvorledes han kunde få lejlighed til at forråde ham.
a, no ka rongo ratou, ka hari, ka whakaae kia hoatu he moni mana. na ka rapu ia ki te wa pai e tukua ai ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
man fandt da optegnet, hvorledes mordokaj havde meldt, at bigtana og teresj, to kongelige hofmænd, der hørte til dørvogterne, havde søgt lejlighed til at lægge hånd på kong ahasverus.
na ka kitea, kua oti te tuhituhi te whakaatu a mororekai mo pikitana raua ko terehe, mo nga rangatira ruma tokorua a te kingi, he kaitiaki tetau, i whai raua kia pa te ringa ki a kingi ahahueruha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ved den lejlighed tog edoms konge; elat tilbage til edom; og efter at han havde jaget judæerne ud af elat, kom edomiterne og bosatte sig der, og de bor der den dag i dag.
i taua wa ka whakahokia e retini kingi o hiria a erata ki hiria, a peia ana nga hurai i erata: na haere mai ana nga hiriani ki erata, a nohoia ana a reira a taea noatia tenei ra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ved den lejlighed sagde david: "ingen andre end leviterne må bære guds ark, thi dem har herren udvalgt til at bære guds ark og til at gøre tjeneste for ham til evig tid."
katahi a rawiri ka mea, e kore e pai kia kawea te aaka a te atua e tetahi atu, engari ma nga riwaiti; ko ratou hoki ta ihowa i whiriwhiri ai hei mau i te aaka a te atua, hei mahi hoki ki a ia i nga wa katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"jeg træder ej ind i mit huses telt, jeg stiger ej op på mit leje,
e kore rawa ahau e tae ki toku whare e noho ai ahau, e eke ranei ki runga ki toku moenga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование