Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij is dus van oordeel dat aan het criterium "one time, last time" is voldaan.
zij is dus van oordeel dat aan het criterium "one time, last time" is voldaan.
næste & synk. appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one time
nächster & abgleichappended to names of sync types to indicate the sync will happen just one time
ten slotte dient te worden nagegaan of in verband met de herstructureringssteun het beginsel "one time, last time" is nageleefd.
ten slotte dient te worden nagegaan of in verband met de herstructureringssteun het beginsel "one time, last time" is nageleefd.
engangsprincippet (‘one time, last time’) udelukker, at der på ny kan ydes omstruktureringsstøtte til en virksomhed i ti år efter, at den er blevet omstruktureret første gang.
der grundsatz der einmaligen beihilfe schließt eine zweite umstrukturierungsbeihilfe an ein unternehmen für einen zeitraum von zehn jahren nach abschluss der ersten umstrukturierung aus.
38. er især bekymret over omfanget af den statsstøtte, der tildeles europæiske luftfartsselskaber, og opfordrer til streng håndhævelse af "one time, last time-princippet";
38. ist insbesondere beunruhigt über den umfang der staatlichen beihilfen für die europäischen fluggesellschaften und fordert eine strikte anwendung des prinzips der nur einmaligen gewährung von beihilfen;
kommissionen mener imidlertid ikke, at man kan anvende princippet om én gang for alle (»one time, last time«) fra fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder på støtte tildelt inden udgangen af 1995.
allerdings ist die kommission der auf fassung, daß vor ende 1995 gewährte beihilfen noch nicht nach dem prinzip der einmaligen gewährung beurteilt werden können, das aus den leitlinien für rettungs- und umstrukturierungsbeihilfen zugunsten von unternehmen in schwierigkeiten hervorgeht.
desuden gælder et princip om, at støtten skal være et engangsfænomen ("one time — last time"), ligesom også de principper, der blev opstillet i domstolens deggendorf-dom [13] finder anvendelse.
darüber hinaus gelten die grundsätze der "einmaligen beihilfe" ("one time, last time") sowie des urteils "deggendorf" [13].
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.