Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
indsatsen for at integrere romanisamfundet endte ofte med forsøg på assimilation, hvilket også mislykkedes.
die bemühungen, die gemeinschaft der roma zu integrieren, endeten oftmals mit dem versuch ihrer assimilierung, die ebenso fehlschlug.
"direkte optagelse af sigøjnerbørn i de normale klasser giver en brutal assimilation og kulturchok.
"die direkte eingliederung von manuschkindern in normale klassen führt zu einer brutalen assimilation und kultureller entfremdung.
dette kan ofte afspejle sproglige problemer, navnlig blandt nyankomne, men også problemer i forbindelse med assimilation i skolesystemet.
dies kann oft auf sprachschwierigkeiten, vor allem bei neu zugezogenen, aber auch auf probleme bei der anpassung an das schulsystem zurückgeführt werden.
europæisk integration kan aldrig reduceres til fuldstændig assimilation af små nationer. vores kulturelle mangfoldighed og indre samhørighed kunne ødelægges.
die europäische integration darf niemals auf die schlichte assimilierung kleiner länder reduziert werden: unsere kulturelle vielfalt und der innere zusammenhalt könnten dadurch zerstört werden.
de går ind i det danske samfund med bibeholdelse af deres identitet, naturalisationen opfattes af mange som en slags bevis for tilendebragt assimilation eller integration.
sie fügen sich unter beibehaltung ihrer identität in die dänische gesellschaft ein.
der kræves også en styrkelse af mulighederne for at indvandrerne kan bevare deres egen kultur, således at der ikke bliver tale om en assimilation til det danske safmund, hvor hjemlandets kultur fortrænges.
aber am dänischen lehrerseminar werden nunmehr in sonderkursen einwanderer zu dänischen hauptschullehrern ausgebildet, was in der hauptschule die doppelwirkung haben kann, dass die erhaltung der einwandererkulturen gefördert wird, während gleichzeitig die dänischen kinder etwas über den kulturellen hintergrund der einwanderer lernen und sicher auch in ihrer einstellung beeinflusst werden können.
for specielt ugunstigt stillede grupper stiller ml'erne deres egne aktiviteter til rådighed til fremme af social så vel som erhvervsfaglig assimilation, og man har udført in teressante eksperimenter i selvuddannelse.
dennoch wurden in den nationalen studien eine fülle entsprechender betätigungsmöglichkeiten er faßt sowie einzelne initiativen eingehend gewürdigt
det er ikke blot en mulighed for berigelse og en garanti for de pågældendes identitet, men medvirker til social stabilitet i værtssamfundet og er det bedste grundlag for en utraumatisk integration uden krav om assimilation, som udsletter indvandrenes personlighed og etniske identitet.
gleichzeitig müssen sie sich jedoch den von der tradition vorgegebenen und kulturbedingten anordnungen und vorschriften ihrer eltern, die zum anlaß für rassistische reaktionen werden können, beugen.
kerneprincippet- som jeg er helt enig i- er snarere et princip om assimilation, hvor målet er at sikre, at disse virkninger svarer til dem, der hidrører fra en tidligere national dom.
das kernprinzip, dem ich voll und ganz zustimme, ist eher ein grundsatz der gleichstellung, dessen ziel darin besteht sicherzustellen, dass diese wirkungen denen einer früheren nationalen verurteilung entsprechen.
"særligt ernæringsformål": opfyldelse af særlige ernæringsbehov hos dyr, hvis assimilation, absorption eller stofskifte er eller kunne blive forstyrret midlertidigt eller kronisk, og som derfor kan have gavn af foder, der er særlig velegnet i deres situation
„besonderer ernährungszweck“: der zweck, spezifische ernährungsbedürfnisse von tieren zu erfüllen, deren assimilations-, aufnahme- oder stoffwechselvorgänge vorübergehend oder bleibend gestört sind oder sein könnten und die deshalb von der aufnahme ihrem zustand angemessener futtermittel profitieren können;