Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forskydning af attrappen
verschiebung der prüfpuppe
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
anbringelse af attrappen.
aufsetzen der prüfpuppe
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
attrappen anbringes i barnesædet.
die prüfpuppe ist in den kindersitz zu setzen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
attrappen skal kun anvendes til positionering af justeringsanordningen.
die prüfpuppe ist nur zum einstellen der verstelleinrichtung zu benutzen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
montering sker efter at attrappen er anbragt i fastholdelsesanordningen.
der einbau ist nach sicherung der prüfpuppe in der rückhalteeinrichtung durchzuführen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
attrappen anbringes, så mellemrummet er mellem attrappens bagside og fastholdelsesanordningen.
die prüfpuppe ist so aufzusetzen, dass sich zwischen ihrer rückseite und der rückhalteeinrichtung ein zwischenraum befindet.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
spærreanordningen skal i monteret stand dække hele gjordens bredde med 15 kg attrappen anbragt.
die arretiereinrichtung muss die vollständige breite des gurtbandes in der eingebauten stellung mit einer eingesetzten 15-kg-prüfpuppe umfassen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
for lifte anbringes attrappen i strakt vandret stilling så tæt som muligt på liftens midterlinje.
bei babytragetaschen ist die prüfpuppe in gerader waagerechter lage so nahe wie möglich an der mittellinie der babytragetasche anzuordnen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
værdierne for den øjeblikkelige sum af anslagskræfterne og det bøjende moment, der påføres attrappen, registreres.
die werte für die summe der an einem punkt des zeitintervalls auftretenden aufprallkräfte und für das auf den schlagkörper einwirkende biegemoment sind aufzuzeichnen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
attrappen skal ikke isættes, medmindre fastholdelsesanordningens konstruktion bevirker, at anbringelse af en attrap vil øge den anvendte længde sele.
die prüfpuppe darf nur dann aufgesetzt werden, wenn die rückhalteeinrichtung so beschaffen ist, dass durch das aufsetzen einer prüfpuppe ein längeres stück gurt verwendet werden muss.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
går gjorden igennem en bøjle eller en rulle, måles tilbagetrækningskraften på den frie længde mellem attrappen og bøjlen eller rullen.
wird das gurtband durch eine führung oder einen umlenkbeschlag geführt, so ist die kraft zum aufrollen des gurtbandes auf der freien länge zwischen prüfpuppe und führung oder umlenkbeschlag zu messen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
eventuel berøring af attrappens hoved (for gruppe 0, attrappen uden hensyntagen til dens lemmer) med køretøjets indre;
berührungsstellen des kopfes der prüfpuppe (bei der klasse 0 der prüfpuppe ohne berücksichtigung der gliedmaßen) der innenseite der fahrzeugstruktur;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
eventuelle synlige tegn på penetration af modellerleret i maven (se pkt. 7.1.4.3.1.) bortset fra den »nyfødte« attrap.
alle sichtbaren beschädigungen der modelliermasse am unterleib (siehe 7.1.4.3.1), ausgenommen bei der prüfpuppe für neugeborene.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество: