Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brug din nye type
das neue makro benutzen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
brug din stemmeret.
es ist ihre stimme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brug dine evner som grundlag for en virksom hed
fähigkeiten ein
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brug din bronkieudvidende medicin
wenden sie ihren bronchodilatator an.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
brug dine yndlingsprogrammer fra tredjeparter, og skift hurtigt mellem dem.
nutze deine lieblingsapps von anderen anbietern und wechsle ganz einfach zwischen ihnen.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
brug dine svar til at angive retningen for din søgen efter andre idéer.
nutzen sie ihre antworten auf der suche nach alternativen ideen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvordan vi bruger dine personlige oplysninger
wie wir ihre personenbezogenen daten verwenden
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
brug dine ressourcer til at tjene penge: kasseret tøj bruge som erstatning for?
einsatz von ressourcen für die existenzgründung: abgelegte kleidung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lad ikke andre bruge din pen eller dine nåle.
verwenden sie nur ihren eigenen pen und ihre eigenen nadeln.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
stabilitetspagten og romaerne — brug din stemme med omtanke
der stabilitätspakt und die roma – kluge nutzungdes stimmrechts
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brug din anden hånd til at presse det lyserøde kanylehus ned mod sprøjten
benutzen sie die andere hand, um die pinkfarbene nadelschutzkappe in richtung spritze umzuklappen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
brug din stemme til europa-parlamentsvalget den 7. juni.
deine entscheidung. europawahl 7. juni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du kan bruge dine billeder til at oprette unikke, personlige fotogaver.
mit hilfe von fotos können sie individuelle und persönliche fotogeschenke erstellen.
Последнее обновление: 2011-04-08
Частота использования: 1
Качество:
du kan med det samme afspille dine yndlingsnumre og bruge dine afspilningslister på dit nye legetøj.
sie können also favoriten und wiedergabelisten sofort auf ihrer neuen squeezebox abspielen.
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 5
Качество:
få det mere køligt og behageligt - og brug din mus - uanset hvor du bruger den bærbare.
arbeiten sie kühl und komfortabel - und benutzen sie ihre maus, wo immer sie ihr notebook verwenden.
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 2
Качество:
brug din hurtigtvirkende ’anfalds’-inhalator som hjælp til din vejrtrækning og fortæl det straks til lægen.
wenden sie ihren schnell wirksamen notfallinhalator an, um die atmung zu unterstützen, und wenden sie sich unverzüglich an ihren arzt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hvor vil du gerne bo, arbejde, bruge din fritid?
wo möchten sie gerne leben, arbeiten und spielen?
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 9
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.