Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at edb-systemerne ikke via datatransmissionsanlæg kan benyttes af uautoriserede personer (brugerkontrol)
zu verhindern, dass automatisierte datenverarbeitungssysteme mit hilfe von einrichtungen zur datenübertragung von unbefugten genutzt werden können (benutzerkontrolle);
d) at edb-systemerne ikke via datatransmissionsanlæg kan benyttes af uautoriserede personer (brugerkontrol)
d) zu verhindern, dass automatisierte datenverarbeitungssysteme mit hilfe von einrichtungen zur datenübertragung von unbefugten genutzt werden können (benutzerkontrolle),
i dag er der en overflod af forskellige løsninger, der fører til opsplitning, lukkede løsninger og manglende brugerkontrol og gennemskuelighed.
die heutige fülle von lösungen führt zu fragmentierung, geschlossenen systemen, ungenügenden steuerungsmöglichkeiten für den nutzer und mangelnder transparenz.
at forhindre, at edb-systemerne kan benyttes af uautoriserede personer ved hjælp af datatransmissionsudstyr (brugerkontrol)
zu verhindern, dass automatisierte datenverarbeitungssysteme mit hilfe von einrichtungen zur datenübertragung von unbefugten genutzt werden können (benutzerkontrolle);
d) at forhindre, at edb-systemerne kan benyttes af uautoriserede personer ved hjælp af datatransmissionsudstyr (brugerkontrol)
d) zu verhindern, daß automatisierte datenverarbeitungssysteme mit hilfe von einrichtungen zur datenu¨bertragung von unbefugten genutzt werden ko¨nnen (benutzerkontrolle);