Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the commission will as far as possible be asked to approve the corresponding transfers at the same time.
die kommission wird aufgefordert werden, die entsprechenden versetzungen soweit möglich gleichzeitig zu genehmigen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a corresponding number of posts should be earmarked during the transition period for the new member states.
eine entsprechende zahl von planstellen sollte während der Übergangszeit für die neuen mitgliedstaaten vorgesehen werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
the loans were subject to interests at rates corresponding to the applicable european reference rate plus 2 %.
the loans were subject to interests at rates corresponding to the applicable european reference rate plus 2 %.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
co-operation between jordanian law enforcement agencies and international organisations as well as with corresponding services of eu member states
zusammenarbeit zwischen den jordanischen vollzugsbehörden und internationalen organisationen sowie den entsprechenden einrichtungen der eu-mitgliedstaaten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
the corresponding absolute share for the 10 new member states that would correspond to the weight of the new member states regarding the three criteria, amounts then to 63 a2 and 283 middle management posts.
der absolute anteil der zehn neuen mitgliedstaaten, der dem gewicht der neuen mitgliedstaaten unter berücksichtigung der drei kriterien entspräche, läge dann bei 63 a2-stellen und 283 mittleren führungsposten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
to this end, the president and vp kinnock will, in close concertation with the relevant commissioners, examine as a matter of priority with the officials concerned their possible transfer to posts corresponding to their profile and competencies.
zu diesem zweck werden der präsident und vizepräsident kinnock in enger rücksprache mit den jeweils zuständigen kommissionsmitgliedern und zusammen mit den betreffenden beamten vorrangig deren mögliche versetzung auf posten prüfen, die ihrem profil und ihren qualifikationen entsprechen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
these mainly relate to a description of the management and control systems set up, the definition of priorities (and corresponding indicators, results and impacts) and a draft financing plan.
diese betreffen im wesentlichen die beschreibung der eingeführten Überwachungs- und kontrollsysteme, die festlegung der prioritäten (und der entsprechenden durchführungs-, ergebnis- und wirkungsindikatoren) sowie den entwurf eines finanzierungsplans.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
error: cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).possible causes and solutions:- not enough free space on the volume. please make sure no other application is writing to the filesystem.- corrupted file system. try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'computer' list, then select properties > tools > 'check now', make sure the option 'automatically fix file system errors' is enabled and click start).if the above steps do not help, please follow the below steps.
fehler: kann das dateisystem nicht verkleinern (das dateisystem muss verkleinert werden, um platz für den volume-header und den backup-header zu schaffen).mögliche ursachen und lösungen:- nicht genügend freier speicher auf dem datenträger. bitte stellen sie sicher, dass keine anwendung auf den datenträger schreibt.- beschädigtes dateisystem. Überprüfen sie es und beheben sie die fehler (rechtsklick auf das entsprechende laufwerk im 'arbeitsplatz', dann auf 'eigenschaften'. dort wählen sie 'extras' und 'jetzt prüfen' aus. stellen sie sicher, dass die option 'dateisystemfehler automatisch korrigieren' angehakt ist.wenn die obigen anweisungen nicht funktionieren, folgen sie bitte den unten aufegührten schritten.
Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование