Вы искали: dobbeltbeskatningsaftaler (Датский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

dobbeltbeskatningsaftaler

Немецкий

doppelbesteuerungsabkommen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

voldgiftskonventionen og dobbeltbeskatningsaftaler

Немецкий

das schiedsübereinkommen und die doppelbesteuerungsabkommen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

anvendelse af gældende dobbeltbeskatningsaftaler

Немецкий

anwendung der bestehenden doppelbesteuerungsabkommen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne foranstaltning gælder navnlig dobbeltbeskatningsaftaler.

Немецкий

dies gilt in besonderem maße für doppelbesteuerungsab­kommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne foranstaltning gælder navnlig dobbeltbeskatningsaftaler.

Немецкий

dies gilt in besonderem maße für doppelbesteuerungsab­kommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det foreslås at bruge mekanismen i dobbeltbeskatningsaftaler til gennemførelse af pilotordningen.

Немецкий

es wird vorgeschlagen, den mechanismus der doppelbesteuerungsabkommen für die einführung der pilotregelung einzusetzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette vedrører især initiativer vedrørende dobbeltbeskatningsaftaler og grænseoverskridende udligning af tab.

Немецкий

dies gilt vor allem für die initiativen zu den themen doppelbesteuerungsab­kommen und grenzübergreifender verlustausgleich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

medlemsstaternes dobbeltbeskatningsaftaler vil vedblivende være underlagt de europæiske fællesskabers domstols kontrol.

Немецкий

die doppelbesteuerungsabkommen der mitgliedstaaten werden auch in zukunft vom eugh überprüft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dobbeltbeskatningsaftaler giver normalt værtslandet den primære beskatningsret for overskud i det faste driftssted.

Немецкий

doppelbesteuerungsabkommen räumen dem belegenheitsstaat der betriebsstätte in der regel das vorrangige besteuerungsrecht ein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men ikke alle dobbeltbeskatningsaftaler følger ordlyden i modelkonventionen, hvilket ellers kunne lette fortolkningen.

Немецкий

doch nicht alle doppelbesteuerungsabkommen orientieren sich am wortlaut des musterabkommens, um diese auslegung zu erleichtern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ministrene aftalte, at der skal foretages en analyse af de potentielle fordele ved at indgå dobbeltbeskatningsaftaler.

Немецкий

sie kamen überein zu prüfen, welcher nutzen sich aus dem abschluß von doppelbesteuerungsabkommen ergeben könnte.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dog indeholder 13 ud af 14 dobbeltbeskatningsaftaler med nuværende medlemsstater bestemmelser om afskaffelse af kildeskat ved betaling af renter.

Немецкий

allerdings sehen 13 der 14 doppelbesteuerungsabkommen mit derzeitigen mitgliedstaaten eine beseitigung der quellensteuern auf zinsen vor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle dobbeltbeskatningsaftaler på nær én indeholder bestemmelser om en kildeskat på 10 % for både rente- og royaltybetalinger.

Немецкий

mit einer ausnahme sehen alle doppelbesteuerungsabkommen eine quellensteuer von 10 % sowohl auf zinsen als auch auf lizenzgebühren vor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den henstiller til medlemsstaterne at anvende disse regler på de bestemmelser om tvistbilæggelse, der er fastsat i deres bilaterale dobbeltbeskatningsaftaler.

Немецкий

l 228 vom 11.8.1992 −, zuletzt gea¨ndert durch die richtlinie 2000/64/eg des europa¨ischen parlaments und des rates − abl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

6.3 eØsu afventer ligeledes resultatet af kommissionens undersøgelse af den brede vifte af dobbeltbeskatningsaftaler mellem medlemsstater og mellem medlemsstater og tredjelande12.

Немецкий

6.3 der ewsa erwartet ferner die ergebnisse der untersuchung der vielfältigen doppelbesteue­rungsabkommen zwischen den mitgliedstaaten und zwischen den mit­gliedstaaten und dritt­staaten12, die die kommission durchführt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(62) en udfyldning af de få resterende huller i det eksisterende net af dobbeltbeskatningsaftaler inden for eu ville være nyttig.

Немецкий

(62) schließlich wäre es hilfreich, die wenigen noch verbleibenden lücken in dem bereits vorhandenen netz von doppelbesteuerungsankommen in der eu zu schließen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1. denne aftale forhindrer ikke parterne i at opkræve andre typer kildeskat end den i denne aftale omhandlede i overensstemmelse med deres nationale lovgivning eller dobbeltbeskatningsaftaler.

Немецкий

(1) dieses abkommen hindert die vertragsparteien nicht daran, gemäß ihren nationalen rechtsvorschriften oder doppelbesteuerungsabkommen andere arten der quellensteuer als die in diesem abkommen vorgesehene steuer zu erheben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derudover vil afskaffelsen af de tidkrævende og administrativt omstændelige refusions­procedurer, som den hidtidige praksis ifølge dobbeltbeskatningsaftaler ofte førte med sig, komme specielt små og mellemstore virksomheder til gode.

Немецкий

durch die so geregelte zusammensetzung des ausschusses ist sichergestellt, daß es sich insgesamt um eine ungerade anzahl von mitgliedern handelt (2 + 2 behördenvertreter + eine gerade anzahl unabhängiger personen + der vorsitzende), und eine pattsituation somit vermieden wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(48) i undersøgelsen fastlægges det også, at dobbeltbeskatningsaftaler er en potentiel kilde til hindringer for og fordrejninger af de grænseoverskridende økonomiske aktiviteter i eu.

Немецкий

(48) als weitere potenzielle quelle von schwierigkeiten und verzerrungen bei der grenzüberschreitenden wirtschaftstätigkeit in der eu ermittelt die studie die doppelbesteuerungsabkommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

endelig har kommissionen foretaget en offentlig høring om "dobbeltbeskatningsaftaler og det indre marked: konkrete eksempler på dobbeltbeskatning" i maj og juni 2010.

Немецкий

ferner konsultierte die kommission im mai und juni 2010 die Öffentlichkeit zum thema „doppelbesteuerungsabkommen und binnenmarkt: konkrete beispiele für doppelbesteuerung“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,259,748 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK