Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
med en utrolig
mit einem unglaublichen
Последнее обновление: 2010-05-05
Частота использования: 2
Качество:
en utrolig sag!
eine unglaubliche sache!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
det er en utrolig forhandling.
dies ist eine erstaunliche debatte.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
det er en utrolig situation!
dies ist eine unglaubliche situation!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"det er en utrolig følelse!
"ein unbeschreibliches gefühl!
Последнее обновление: 2010-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det var en utrolig første dag!
welch ein unglaublicher erster tag!
Последнее обновление: 2010-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deres indlæg med en utrolig fart.
cherheit das prinzip der einstimmigkeit und das veto abschaffen, die für die schwächeren völker ein mittel zu ihrer verteidigung ihrer interessen sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
således havner man i en utrolig situation.
die bauerndemonstration war jedoch mehr noch, sehr viel mehr als nur das.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
garantifonden er en utrolig enkel og effektiv mekanisme.
in den usa ist die vergabe von risiko kapital- üblich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlamentet har handlet med en utrolig mangel på forståelse.
das parlament hat einen unglaublichen mangel an verständnis an den tag gelegt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det var en utrolig glædelig melding, der kom fra rådet.
das war eine sehr erfreuliche mitteilung des rates.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der hersker stadig en utrolig angst for at diskutere arbejdstids
es herrscht immer noch unglaubliche angst vor debatten über arbeitszeitverkürzung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det drejer sig om en utrolig uansvarlig og vildledende oplysning, og
ich frage nicht, wie die entscheidung lautet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dataindsamlingen medfører, at kommissionen skal behandle en utrolig mængde data.
man hat eingesehen, daß der bumerang, den man nach herrn le pen warf, auf die eigene person zurückflog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der skabes efter min mening en utrolig kedelig præcedens på den måde.
meines erachtens schafft dieses beispiel einen unglaublich negativen präzedenzfall.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i så henseende, hr. kommissær, har kommissionen begået en utrolig fejl.
herr kommissar, damit hat die kommission einen unglaublichen fehler gemacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dets udvidelse til skolerne er en utrolig succes og har været yderst gavnlig.
die ausweitung dieses programms auf schulen ist ein unglaublicher erfolg und von unschätzbarem wert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
1.1 eu rummer en utrolig stor territorial mangfoldighed og har et enestående bosættelsesmønster.
1.1 die eu verfügt über eine außerordentlich reiche territoriale vielfalt, und ihre siedlungsstruktur ist einmalig.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den europæiske union rummer en utrolig stor territorial mangfoldighed og har et enestående bosættelsesmønster.
die europäische union verfügt über eine außerordentlich reiche territoriale vielfalt, und ihre siedlungsstruktur ist einmalig.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den, der taler sådan, læg ger ikke blot en utrolig mangel på realitetssans for dagen.
zahlreiche länder haben ihr interesse an die sem plan bekundet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: