Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nogle gik så langt som til at fable om fæstningen europa.
wie sollen wir das den bürgern erklären?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de er gralsvogterne over kommunismen med det nye ansigt, som også i Østtyskland og i mange andre østbloklande har sat sig fast i deres gamle positioner eller — som ulven i fablen — ædt kridt for at undslippe fra deres igennem årtier knægtede folks berettigede vrede.
meines erachtens liegen vorschläge vor, und der kollege napolitano hat einige von ihnen erwähnt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: